LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:017]
[ver:v1.0]
[ti:Revolution]
[ar:Van William/First Aid Kit]
[al:Revolution]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Revolution - Van William/First Aid Kit
[00:06.200]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.200]Written by:Van Pierszalowski/Chris Chu
[00:12.414]
[00:12.414]Lost my valentine
[00:18.359]失去了我的挚爱
[00:18.359]You could never keep my meaning straight
[00:24.169]你始终无法理解我的深意
[00:24.169]And I won't wait in line
[00:30.053]我不会再苦苦等待
[00:30.053]For you to give me any time of day
[00:36.704]等你施舍我片刻的关注
[00:36.704]I want a revolution
[00:39.606]我渴望一场彻底的变革
[00:39.606]You want a short solution
[00:42.518]而你只寻求简单的解决办法
[00:42.518]We never could see eye to eye
[00:48.557]我们始终无法达成共识
[00:48.557]You wanted retribution
[00:51.545]你只想要报复
[00:51.545]I came to the same conclusion
[00:54.686]我得出了相同的结论
[00:54.686]It's a story as old as time
[00:58.265]这是一个古老的故事
[00:58.265]I heard you crying in the other room
[01:12.348]我听见你在另一个房间哭泣
[01:12.348]Try to test the ice
[01:18.010]试图试探冰面
[01:18.010]But I could hear it cracking underneath
[01:24.218]但我能听见冰下的裂缝声
[01:24.218]Theres no compromise
[01:30.024]没有妥协的余地
[01:30.024]Both of us are aching to be free
[01:36.749]我们都渴望自由
[01:36.749]I want a revolution
[01:39.545]我渴望一场彻底的变革
[01:39.545]You want a short solution
[01:42.522]而你只寻求简单的解决办法
[01:42.522]We never could see eye to eye
[01:48.610]我们始终无法达成共识
[01:48.610]You wanted retribution
[01:51.496]你只想要报复
[01:51.496]I came to the same conclusion
[01:54.599]我得出了相同的结论
[01:54.599]It's a story as old as time
[01:58.268]这是一个古老的故事
[01:58.268]I heard you crying in the other room
[02:25.095]我听见你在另一个房间哭泣
[02:25.095]It took a lifetime
[02:27.967]我们花了一生的时间
[02:27.967]For us to see and now it's too late
[02:31.614]才明白,但现在已经太迟了
[02:31.614]We're up against fate
[02:36.984]我们与命运对抗
[02:36.984]And after all of this
[02:39.862]经历了这一切之后
[02:39.862]You keep ignoring the signs
[02:43.784]你依然无视那些征兆
[02:43.784]The waters run dry
[02:48.703]水源已枯竭
[02:48.703]I want a revolution
[02:51.556]我渴望一场彻底的变革
[02:51.556]You want a short solution
[02:54.538]而你只寻求简单的解决办法
[02:54.538]We never could see eye to eye
[03:00.597]我们始终无法达成共识
[03:00.597]You wanted retribution
[03:03.487]你只想要报复
[03:03.487]I came to the same conclusion
[03:06.996]我得出了相同的结论
[03:06.996]It's a story as old as time
[03:10.243]这是一个古老的故事
[03:10.243]I heard you crying in the other room
[03:16.132]我听见你在另一个房间哭泣
[03:16.132]
[ilingku:017]
[ver:v1.0]
[ti:Revolution]
[ar:Van William/First Aid Kit]
[al:Revolution]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Revolution - Van William/First Aid Kit
[00:06.200]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:06.200]Written by:Van Pierszalowski/Chris Chu
[00:12.414]
[00:12.414]Lost my valentine
[00:18.359]失去了我的挚爱
[00:18.359]You could never keep my meaning straight
[00:24.169]你始终无法理解我的深意
[00:24.169]And I won't wait in line
[00:30.053]我不会再苦苦等待
[00:30.053]For you to give me any time of day
[00:36.704]等你施舍我片刻的关注
[00:36.704]I want a revolution
[00:39.606]我渴望一场彻底的变革
[00:39.606]You want a short solution
[00:42.518]而你只寻求简单的解决办法
[00:42.518]We never could see eye to eye
[00:48.557]我们始终无法达成共识
[00:48.557]You wanted retribution
[00:51.545]你只想要报复
[00:51.545]I came to the same conclusion
[00:54.686]我得出了相同的结论
[00:54.686]It's a story as old as time
[00:58.265]这是一个古老的故事
[00:58.265]I heard you crying in the other room
[01:12.348]我听见你在另一个房间哭泣
[01:12.348]Try to test the ice
[01:18.010]试图试探冰面
[01:18.010]But I could hear it cracking underneath
[01:24.218]但我能听见冰下的裂缝声
[01:24.218]Theres no compromise
[01:30.024]没有妥协的余地
[01:30.024]Both of us are aching to be free
[01:36.749]我们都渴望自由
[01:36.749]I want a revolution
[01:39.545]我渴望一场彻底的变革
[01:39.545]You want a short solution
[01:42.522]而你只寻求简单的解决办法
[01:42.522]We never could see eye to eye
[01:48.610]我们始终无法达成共识
[01:48.610]You wanted retribution
[01:51.496]你只想要报复
[01:51.496]I came to the same conclusion
[01:54.599]我得出了相同的结论
[01:54.599]It's a story as old as time
[01:58.268]这是一个古老的故事
[01:58.268]I heard you crying in the other room
[02:25.095]我听见你在另一个房间哭泣
[02:25.095]It took a lifetime
[02:27.967]我们花了一生的时间
[02:27.967]For us to see and now it's too late
[02:31.614]才明白,但现在已经太迟了
[02:31.614]We're up against fate
[02:36.984]我们与命运对抗
[02:36.984]And after all of this
[02:39.862]经历了这一切之后
[02:39.862]You keep ignoring the signs
[02:43.784]你依然无视那些征兆
[02:43.784]The waters run dry
[02:48.703]水源已枯竭
[02:48.703]I want a revolution
[02:51.556]我渴望一场彻底的变革
[02:51.556]You want a short solution
[02:54.538]而你只寻求简单的解决办法
[02:54.538]We never could see eye to eye
[03:00.597]我们始终无法达成共识
[03:00.597]You wanted retribution
[03:03.487]你只想要报复
[03:03.487]I came to the same conclusion
[03:06.996]我得出了相同的结论
[03:06.996]It's a story as old as time
[03:10.243]这是一个古老的故事
[03:10.243]I heard you crying in the other room
[03:16.132]我听见你在另一个房间哭泣
[03:16.132]
文本歌词
Revolution - Van William/First Aid Kit
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Van Pierszalowski/Chris Chu
Lost my valentine
失去了我的挚爱
You could never keep my meaning straight
你始终无法理解我的深意
And I won't wait in line
我不会再苦苦等待
For you to give me any time of day
等你施舍我片刻的关注
I want a revolution
我渴望一场彻底的变革
You want a short solution
而你只寻求简单的解决办法
We never could see eye to eye
我们始终无法达成共识
You wanted retribution
你只想要报复
I came to the same conclusion
我得出了相同的结论
It's a story as old as time
这是一个古老的故事
I heard you crying in the other room
我听见你在另一个房间哭泣
Try to test the ice
试图试探冰面
But I could hear it cracking underneath
但我能听见冰下的裂缝声
Theres no compromise
没有妥协的余地
Both of us are aching to be free
我们都渴望自由
I want a revolution
我渴望一场彻底的变革
You want a short solution
而你只寻求简单的解决办法
We never could see eye to eye
我们始终无法达成共识
You wanted retribution
你只想要报复
I came to the same conclusion
我得出了相同的结论
It's a story as old as time
这是一个古老的故事
I heard you crying in the other room
我听见你在另一个房间哭泣
It took a lifetime
我们花了一生的时间
For us to see and now it's too late
才明白,但现在已经太迟了
We're up against fate
我们与命运对抗
And after all of this
经历了这一切之后
You keep ignoring the signs
你依然无视那些征兆
The waters run dry
水源已枯竭
I want a revolution
我渴望一场彻底的变革
You want a short solution
而你只寻求简单的解决办法
We never could see eye to eye
我们始终无法达成共识
You wanted retribution
你只想要报复
I came to the same conclusion
我得出了相同的结论
It's a story as old as time
这是一个古老的故事
I heard you crying in the other room
我听见你在另一个房间哭泣