LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:032]
[ver:v1.0]
[ti:Save Everyone]
[ar:Mesh]
[al:An Alternative Solution (Deluxe)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Save Everyone - Mesh
[00:16.770]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.770]Written by:Mark Hockings/Richard Silverthorn
[00:33.550]
[00:33.550]How can you do this every day
[00:41.410]你怎么能每天都这样
[00:41.410]They had their chance and threw it away
[00:49.300]他们明明有机会却白白浪费
[00:49.300]There's better lives a lot like yours
[00:57.470]像你一样过着更好的生活
[00:57.470]In open arms not closing doors
[01:03.400]敞开怀抱绝不紧闭心门
[01:03.400]You give it away
[01:07.300]你把一切都给了别人
[01:07.300]You give it away
[01:11.270]你把一切都给了别人
[01:11.270]You give it away
[01:13.700]你把一切都给了别人
[01:13.700]What do they prove by hanging on
[01:21.640]他们坚持不懈证明了什么
[01:21.640]What do we lose if they were gone
[01:29.660]如果他们离开了我们会失去什么
[01:29.660]Why does it mean so much to you
[01:37.570]为何这对你如此重要
[01:37.570]You should be proud of what you do
[01:43.390]你应该为你的所做所为感到骄傲
[01:43.390]You give it away
[01:45.600]你把一切都给了别人
[01:45.600]You can't save everyone
[01:49.300]你无法拯救所有人
[01:49.300]You can't set everybody free
[01:53.250]你无法让每个人都得到解脱
[01:53.250]You can't just change the world
[01:55.970]你无法改变世界
[01:55.970]But you try
[01:58.780]可你竭尽全力
[01:58.780]It's good enough for me
[02:01.360]对我来说已经很好了
[02:01.360]You can't save everyone
[02:05.320]你无法拯救所有人
[02:05.320]You can't set everybody free
[02:09.240]你无法让每个人都得到解脱
[02:09.240]You can't just change the world
[02:11.870]你无法改变世界
[02:11.870]But you try
[02:14.890]可你竭尽全力
[02:14.890]It's good enough for me
[02:17.900]对我来说已经很好了
[02:17.900]I could watch them fade away
[02:25.270]我可以看着它们慢慢消失
[02:25.270]They were the victims yesterday
[02:33.240]他们是昨天的受害者
[02:33.240]You never think like that I know
[02:41.210]我知道你从未这样想过
[02:41.210]It's why I'll never let you go
[02:47.330]所以我绝不会放开你
[02:47.330]You give it away
[02:49.560]你把一切都给了别人
[02:49.560]You can't save everyone you give it away
[02:53.400]你无法拯救每一个人你放弃了一切
[02:53.400]You can't set everybody free
[02:57.060]你无法让每个人都得到解脱
[02:57.060]You can't just change the world
[02:59.880]你无法改变世界
[02:59.880]But you try
[03:02.920]可你竭尽全力
[03:02.920]It's good enough for me
[03:05.460]对我来说已经很好了
[03:05.460]You can't save everyone
[03:09.210]你无法拯救所有人
[03:09.210]You can't set everybody free
[03:13.260]你无法让每个人都得到解脱
[03:13.260]You can't just change the world
[03:15.910]你无法改变世界
[03:15.910]But you try
[03:18.790]可你竭尽全力
[03:18.790]It's good enough for me
[03:37.605]对我来说已经很好了
[03:37.605]Let them go it's been too long
[03:41.545]让他们走吧已经过去太久了
[03:41.545]Let them go it's been too long
[03:45.385]让他们走吧已经过去太久了
[03:45.385]Let them go it's been too long
[03:49.305]让他们走吧已经过去太久了
[03:49.305]Let them go it's been too long
[03:53.545]让他们走吧已经过去太久了
[03:53.545]You can't save everyone
[03:57.395]你无法拯救所有人
[03:57.395]You can't set everybody free
[04:01.225]你无法让每个人都得到解脱
[04:01.225]You can't just change the world
[04:03.885]你无法改变世界
[04:03.885]But you try
[04:06.934]可你竭尽全力
[04:06.934]It's good enough for me
[04:09.154]对我来说已经很好了
[04:09.154]
[ilingku:032]
[ver:v1.0]
[ti:Save Everyone]
[ar:Mesh]
[al:An Alternative Solution (Deluxe)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Save Everyone - Mesh
[00:16.770]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.770]Written by:Mark Hockings/Richard Silverthorn
[00:33.550]
[00:33.550]How can you do this every day
[00:41.410]你怎么能每天都这样
[00:41.410]They had their chance and threw it away
[00:49.300]他们明明有机会却白白浪费
[00:49.300]There's better lives a lot like yours
[00:57.470]像你一样过着更好的生活
[00:57.470]In open arms not closing doors
[01:03.400]敞开怀抱绝不紧闭心门
[01:03.400]You give it away
[01:07.300]你把一切都给了别人
[01:07.300]You give it away
[01:11.270]你把一切都给了别人
[01:11.270]You give it away
[01:13.700]你把一切都给了别人
[01:13.700]What do they prove by hanging on
[01:21.640]他们坚持不懈证明了什么
[01:21.640]What do we lose if they were gone
[01:29.660]如果他们离开了我们会失去什么
[01:29.660]Why does it mean so much to you
[01:37.570]为何这对你如此重要
[01:37.570]You should be proud of what you do
[01:43.390]你应该为你的所做所为感到骄傲
[01:43.390]You give it away
[01:45.600]你把一切都给了别人
[01:45.600]You can't save everyone
[01:49.300]你无法拯救所有人
[01:49.300]You can't set everybody free
[01:53.250]你无法让每个人都得到解脱
[01:53.250]You can't just change the world
[01:55.970]你无法改变世界
[01:55.970]But you try
[01:58.780]可你竭尽全力
[01:58.780]It's good enough for me
[02:01.360]对我来说已经很好了
[02:01.360]You can't save everyone
[02:05.320]你无法拯救所有人
[02:05.320]You can't set everybody free
[02:09.240]你无法让每个人都得到解脱
[02:09.240]You can't just change the world
[02:11.870]你无法改变世界
[02:11.870]But you try
[02:14.890]可你竭尽全力
[02:14.890]It's good enough for me
[02:17.900]对我来说已经很好了
[02:17.900]I could watch them fade away
[02:25.270]我可以看着它们慢慢消失
[02:25.270]They were the victims yesterday
[02:33.240]他们是昨天的受害者
[02:33.240]You never think like that I know
[02:41.210]我知道你从未这样想过
[02:41.210]It's why I'll never let you go
[02:47.330]所以我绝不会放开你
[02:47.330]You give it away
[02:49.560]你把一切都给了别人
[02:49.560]You can't save everyone you give it away
[02:53.400]你无法拯救每一个人你放弃了一切
[02:53.400]You can't set everybody free
[02:57.060]你无法让每个人都得到解脱
[02:57.060]You can't just change the world
[02:59.880]你无法改变世界
[02:59.880]But you try
[03:02.920]可你竭尽全力
[03:02.920]It's good enough for me
[03:05.460]对我来说已经很好了
[03:05.460]You can't save everyone
[03:09.210]你无法拯救所有人
[03:09.210]You can't set everybody free
[03:13.260]你无法让每个人都得到解脱
[03:13.260]You can't just change the world
[03:15.910]你无法改变世界
[03:15.910]But you try
[03:18.790]可你竭尽全力
[03:18.790]It's good enough for me
[03:37.605]对我来说已经很好了
[03:37.605]Let them go it's been too long
[03:41.545]让他们走吧已经过去太久了
[03:41.545]Let them go it's been too long
[03:45.385]让他们走吧已经过去太久了
[03:45.385]Let them go it's been too long
[03:49.305]让他们走吧已经过去太久了
[03:49.305]Let them go it's been too long
[03:53.545]让他们走吧已经过去太久了
[03:53.545]You can't save everyone
[03:57.395]你无法拯救所有人
[03:57.395]You can't set everybody free
[04:01.225]你无法让每个人都得到解脱
[04:01.225]You can't just change the world
[04:03.885]你无法改变世界
[04:03.885]But you try
[04:06.934]可你竭尽全力
[04:06.934]It's good enough for me
[04:09.154]对我来说已经很好了
[04:09.154]
文本歌词
Save Everyone - Mesh
以下歌词翻译由微信翻译提供
Written by:Mark Hockings/Richard Silverthorn
How can you do this every day
你怎么能每天都这样
They had their chance and threw it away
他们明明有机会却白白浪费
There's better lives a lot like yours
像你一样过着更好的生活
In open arms not closing doors
敞开怀抱绝不紧闭心门
You give it away
你把一切都给了别人
You give it away
你把一切都给了别人
You give it away
你把一切都给了别人
What do they prove by hanging on
他们坚持不懈证明了什么
What do we lose if they were gone
如果他们离开了我们会失去什么
Why does it mean so much to you
为何这对你如此重要
You should be proud of what you do
你应该为你的所做所为感到骄傲
You give it away
你把一切都给了别人
You can't save everyone
你无法拯救所有人
You can't set everybody free
你无法让每个人都得到解脱
You can't just change the world
你无法改变世界
But you try
可你竭尽全力
It's good enough for me
对我来说已经很好了
You can't save everyone
你无法拯救所有人
You can't set everybody free
你无法让每个人都得到解脱
You can't just change the world
你无法改变世界
But you try
可你竭尽全力
It's good enough for me
对我来说已经很好了
I could watch them fade away
我可以看着它们慢慢消失
They were the victims yesterday
他们是昨天的受害者
You never think like that I know
我知道你从未这样想过
It's why I'll never let you go
所以我绝不会放开你
You give it away
你把一切都给了别人
You can't save everyone you give it away
你无法拯救每一个人你放弃了一切
You can't set everybody free
你无法让每个人都得到解脱
You can't just change the world
你无法改变世界
But you try
可你竭尽全力
It's good enough for me
对我来说已经很好了
You can't save everyone
你无法拯救所有人
You can't set everybody free
你无法让每个人都得到解脱
You can't just change the world
你无法改变世界
But you try
可你竭尽全力
It's good enough for me
对我来说已经很好了
Let them go it's been too long
让他们走吧已经过去太久了
Let them go it's been too long
让他们走吧已经过去太久了
Let them go it's been too long
让他们走吧已经过去太久了
Let them go it's been too long
让他们走吧已经过去太久了
You can't save everyone
你无法拯救所有人
You can't set everybody free
你无法让每个人都得到解脱
You can't just change the world
你无法改变世界
But you try
可你竭尽全力
It's good enough for me
对我来说已经很好了