LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:116]
[ver:v1.0]
[ti:Life I Left Behind]
[ar:Aiden]
[al:Our Gangs Dark Oath]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Life I Left Behind - Aiden
[00:16.785]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.785]I remember when I used to wake up
[00:24.794]我还记得以前醒来的时候
[00:24.794]I remember what I used to be
[00:32.794]我记得曾经的我
[00:32.794]I remember how I used to
[00:36.170]我记得曾经的我
[00:36.170]Wake up so wrong now
[00:40.786]一觉醒来大错特错
[00:40.786]I remember this life I left behind
[00:46.123]我记得我放弃的这种生活
[00:46.123]On empty shelves
[00:49.802]在空荡荡的货架上
[00:49.802]In empty rooms
[00:53.403]在空荡荡的房间里
[00:53.403]In lifeless skys
[00:57.091]在毫无生气的天空中
[00:57.091]In lifeless skys
[01:04.222]在毫无生气的天空中
[01:04.222]In empty shells
[01:09.414]在空壳里
[01:09.414]I remember when I used to
[01:12.275]我还记得以前
[01:12.275]Be my own self
[01:16.584]做自己
[01:16.584]I remember when
[01:18.424]我还记得
[01:18.424]We were so young
[01:22.001]我们那时好年轻
[01:22.001]I remember when I used to
[01:24.833]我还记得以前
[01:24.833]Wake up so lost now
[01:29.081]一觉醒来好迷茫
[01:29.081]I remember when
[01:30.997]我还记得
[01:30.997]We were so
[01:33.926]我们如此
[01:33.926]My friend
[01:35.230]我的朋友
[01:35.230]My own
[01:36.766]我自己的
[01:36.766]My end
[01:50.903]我的末日
[01:50.903]Break
[01:52.055]打破
[01:52.055]Watch me break
[01:53.591]看着我崩溃
[01:53.591]Break
[01:54.252]打破
[01:54.252]Watch me break
[01:55.214]看着我崩溃
[01:55.214]Break
[01:56.006]打破
[01:56.006]Watch me break
[01:57.230]看着我崩溃
[01:57.230]Break
[01:57.887]打破
[01:57.887]Watch me break
[02:00.633]看着我崩溃
[02:00.633]She
[02:01.905]她
[02:01.905]Won't have to stand and walk alone now
[02:06.687]如今我不必独自站立行走
[02:06.687]To stand and walk alone
[02:10.416]独自站立独自前行
[02:10.416]Don't have to stand and walk between us now
[02:14.993]现在我不必站在你我之间
[02:14.993]Forever wanting
[02:19.258]永远充满渴望
[02:19.258]Go
[02:27.810]去
[02:27.810]This life has never made me question
[02:30.926]这种生活从未让我产生怀疑
[02:30.926]Is it wrong to think
[02:33.286]这样想是不是不对
[02:33.286]How empty is the answers
[02:36.200]答案多么空洞
[02:36.200]This life has never made me question
[02:39.056]这种生活从未让我产生怀疑
[02:39.056]Is it wrong to think
[02:41.352]这样想是不是不对
[02:41.352]How empty is the answers
[02:44.247]答案多么空洞
[02:44.247]This life I left behind
[02:46.175]我放弃了这样的生活
[02:46.175]This life I left behind for you
[02:48.713]我为你放弃了这样的生活
[02:48.713]This life I left behind
[02:50.214]我放弃了这样的生活
[02:50.214]This life I left behind
[02:52.268]我放弃了这样的生活
[02:52.268]This life I left behind
[02:54.237]我放弃了这样的生活
[02:54.237]This life I left behind for you
[02:56.960]我为你放弃了这样的生活
[02:56.960]This life I left behind
[02:58.790]我放弃了这样的生活
[02:58.790]This life I left behind
[03:03.169]我放弃了这样的生活
[03:03.169]
[ilingku:116]
[ver:v1.0]
[ti:Life I Left Behind]
[ar:Aiden]
[al:Our Gangs Dark Oath]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Life I Left Behind - Aiden
[00:16.785]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.785]I remember when I used to wake up
[00:24.794]我还记得以前醒来的时候
[00:24.794]I remember what I used to be
[00:32.794]我记得曾经的我
[00:32.794]I remember how I used to
[00:36.170]我记得曾经的我
[00:36.170]Wake up so wrong now
[00:40.786]一觉醒来大错特错
[00:40.786]I remember this life I left behind
[00:46.123]我记得我放弃的这种生活
[00:46.123]On empty shelves
[00:49.802]在空荡荡的货架上
[00:49.802]In empty rooms
[00:53.403]在空荡荡的房间里
[00:53.403]In lifeless skys
[00:57.091]在毫无生气的天空中
[00:57.091]In lifeless skys
[01:04.222]在毫无生气的天空中
[01:04.222]In empty shells
[01:09.414]在空壳里
[01:09.414]I remember when I used to
[01:12.275]我还记得以前
[01:12.275]Be my own self
[01:16.584]做自己
[01:16.584]I remember when
[01:18.424]我还记得
[01:18.424]We were so young
[01:22.001]我们那时好年轻
[01:22.001]I remember when I used to
[01:24.833]我还记得以前
[01:24.833]Wake up so lost now
[01:29.081]一觉醒来好迷茫
[01:29.081]I remember when
[01:30.997]我还记得
[01:30.997]We were so
[01:33.926]我们如此
[01:33.926]My friend
[01:35.230]我的朋友
[01:35.230]My own
[01:36.766]我自己的
[01:36.766]My end
[01:50.903]我的末日
[01:50.903]Break
[01:52.055]打破
[01:52.055]Watch me break
[01:53.591]看着我崩溃
[01:53.591]Break
[01:54.252]打破
[01:54.252]Watch me break
[01:55.214]看着我崩溃
[01:55.214]Break
[01:56.006]打破
[01:56.006]Watch me break
[01:57.230]看着我崩溃
[01:57.230]Break
[01:57.887]打破
[01:57.887]Watch me break
[02:00.633]看着我崩溃
[02:00.633]She
[02:01.905]她
[02:01.905]Won't have to stand and walk alone now
[02:06.687]如今我不必独自站立行走
[02:06.687]To stand and walk alone
[02:10.416]独自站立独自前行
[02:10.416]Don't have to stand and walk between us now
[02:14.993]现在我不必站在你我之间
[02:14.993]Forever wanting
[02:19.258]永远充满渴望
[02:19.258]Go
[02:27.810]去
[02:27.810]This life has never made me question
[02:30.926]这种生活从未让我产生怀疑
[02:30.926]Is it wrong to think
[02:33.286]这样想是不是不对
[02:33.286]How empty is the answers
[02:36.200]答案多么空洞
[02:36.200]This life has never made me question
[02:39.056]这种生活从未让我产生怀疑
[02:39.056]Is it wrong to think
[02:41.352]这样想是不是不对
[02:41.352]How empty is the answers
[02:44.247]答案多么空洞
[02:44.247]This life I left behind
[02:46.175]我放弃了这样的生活
[02:46.175]This life I left behind for you
[02:48.713]我为你放弃了这样的生活
[02:48.713]This life I left behind
[02:50.214]我放弃了这样的生活
[02:50.214]This life I left behind
[02:52.268]我放弃了这样的生活
[02:52.268]This life I left behind
[02:54.237]我放弃了这样的生活
[02:54.237]This life I left behind for you
[02:56.960]我为你放弃了这样的生活
[02:56.960]This life I left behind
[02:58.790]我放弃了这样的生活
[02:58.790]This life I left behind
[03:03.169]我放弃了这样的生活
[03:03.169]
文本歌词
Life I Left Behind - Aiden
以下歌词翻译由微信翻译提供
I remember when I used to wake up
我还记得以前醒来的时候
I remember what I used to be
我记得曾经的我
I remember how I used to
我记得曾经的我
Wake up so wrong now
一觉醒来大错特错
I remember this life I left behind
我记得我放弃的这种生活
On empty shelves
在空荡荡的货架上
In empty rooms
在空荡荡的房间里
In lifeless skys
在毫无生气的天空中
In lifeless skys
在毫无生气的天空中
In empty shells
在空壳里
I remember when I used to
我还记得以前
Be my own self
做自己
I remember when
我还记得
We were so young
我们那时好年轻
I remember when I used to
我还记得以前
Wake up so lost now
一觉醒来好迷茫
I remember when
我还记得
We were so
我们如此
My friend
我的朋友
My own
我自己的
My end
我的末日
Break
打破
Watch me break
看着我崩溃
Break
打破
Watch me break
看着我崩溃
Break
打破
Watch me break
看着我崩溃
Break
打破
Watch me break
看着我崩溃
She
她
Won't have to stand and walk alone now
如今我不必独自站立行走
To stand and walk alone
独自站立独自前行
Don't have to stand and walk between us now
现在我不必站在你我之间
Forever wanting
永远充满渴望
Go
去
This life has never made me question
这种生活从未让我产生怀疑
Is it wrong to think
这样想是不是不对
How empty is the answers
答案多么空洞
This life has never made me question
这种生活从未让我产生怀疑
Is it wrong to think
这样想是不是不对
How empty is the answers
答案多么空洞
This life I left behind
我放弃了这样的生活
This life I left behind for you
我为你放弃了这样的生活
This life I left behind
我放弃了这样的生活
This life I left behind
我放弃了这样的生活
This life I left behind
我放弃了这样的生活
This life I left behind for you
我为你放弃了这样的生活
This life I left behind
我放弃了这样的生活
This life I left behind
我放弃了这样的生活