LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:026]
[ver:v1.0]
[ar:五月天]
[ti:Dancin' Dancin' (日文版) (《伤心的人别听慢歌》日语版)]
[by:]
[00:00.100]
[00:00.100]Dancin' Dancin' (日文版) (《伤心的人别听慢歌》日语版) - 五月天 (Mayday)/Teru
[00:00.778]
[00:00.778]词:TAKURO(GLAY)
[00:05.166]
[00:05.166]曲:阿信
[00:17.651]
[00:17.651]時が来たと 風が告げる
[00:21.290]狂风宣告着时刻的到来
[00:21.290]見上げた空 鉛の色に曇る oh oh
[00:32.110]仰望的天空染上一层铅灰色的阴霾
[00:32.110]白けた声 諦め顔 もう要らない
[00:37.430]渐弱的声息 心灰意冷的脸庞 都不再需要
[00:37.430]心のままにゆくよ oh oh
[00:46.510]随心所向勇往直前
[00:46.510]触れたら指に 髪に
[00:49.890]触碰你的指尖 发丝
[00:49.890]Ah すべて離したくない
[00:54.670]Ah那一切我都不愿再放开
[00:54.670]けれど 胸の奥 何かが叫ぶよ
[01:01.090]可是 内心深处有一个声音在咆哮
[01:01.090]夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
[01:04.480]为了梦想熊熊燃烧
[01:04.480]真っ当にDancin’ Dancin’
[01:06.220]认真地跳吧舞吧
[01:06.220]Dancin’ Dancin’
[01:06.980]
[01:06.980]Hey! Watch Your Step
[01:07.970]
[01:07.970]たまにイライラしててもいんじゃない?
[01:11.660]偶尔感到烦躁也并非全无益处
[01:11.660]邪道なDancin’ Dancin’
[01:13.220]不去管错乱的舞步 疯狂地跳吧舞吧
[01:13.220]Dancin’ Dancin’ 踊れよ
[01:15.210]尽情地跳吧
[01:15.210]今の僕は嵐の中のFireballみたいさ
[01:23.800]现在的我就像是暴风雨之中炫舞燃烧的火球
[01:23.800]子供達は無邪気な目で
[01:26.860]孩子们那天真无邪的眼睛
[01:26.860]大人達を疑いだし始めた oh oh
[01:37.930]已经开始怀疑大人的世界
[01:37.930]許し合える?愛し合える
[01:41.380]能够相互原谅吗?能够相互爱护吗?
[01:41.380]抱き合えたら2人ひとつになれる No No
[01:52.260]紧紧相拥的两个人能够融为一体吗?
[01:52.260]誰もが騙し騙されて
[01:56.340]每个人都在相互欺骗
[01:56.340]街の闇に変わるのさ
[02:00.440]街道已经被黑暗笼罩
[02:00.440]君は‥君だけは 愛のまにまに
[02:06.479]你,只有你,一定要追随着真挚的爱前行
[02:06.479]明日はバラ薔薇バラかも知れずに
[02:09.967]或许我们的明天将支离破碎无迹可寻
[02:09.967]僕はまだまだ永久を信じてる
[02:13.519]但我依旧相信着永恒的存在
[02:13.519]地球はギリギリ 音をたてながら
[02:17.240]地球摇摇欲坠 开始发出坍塌的声响
[02:17.240]最後の最後 何を語るのか?
[02:21.030]在世界末日的那一天 是否还想诉说些什么?
[02:21.030]それでも人は砂漠の中に宝石 探してる
[02:47.880]即使到了这样的境地 人们还是在沙漠中寻找着宝石
[02:47.880]夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
[02:51.260]为了梦想熊熊燃烧
[02:51.260]真っ当にDancin’ Dancin’
[02:52.830]认真地跳吧舞吧
[02:52.830]Dancin’ Dancin’ Hey!
[02:53.880]
[02:53.880]Watch Your Step
[02:54.380]
[02:54.380]たまにイライラしててもいんじゃない?
[02:58.190]偶尔感到烦躁也并非全无益处
[02:58.190]邪道なDancin’ Dancin’
[02:59.680]不去管错乱的舞步 疯狂地跳吧舞吧
[02:59.680]Dancin’ Dancin’ 踊れよ
[03:01.510]尽情地跳吧
[03:01.510]今の僕は嵐の中のFireballみたいさー
[03:08.940]现在的我就像是暴风雨之中炫舞燃烧的火球
[03:08.940]そして僕は世界の果てのFireballになるのさー
[03:14.990]然后我将化身成为在世界的尽头炫舞燃烧的火球
[03:14.990]
[ilingku:026]
[ver:v1.0]
[ar:五月天]
[ti:Dancin' Dancin' (日文版) (《伤心的人别听慢歌》日语版)]
[by:]
[00:00.100]
[00:00.100]Dancin' Dancin' (日文版) (《伤心的人别听慢歌》日语版) - 五月天 (Mayday)/Teru
[00:00.778]
[00:00.778]词:TAKURO(GLAY)
[00:05.166]
[00:05.166]曲:阿信
[00:17.651]
[00:17.651]時が来たと 風が告げる
[00:21.290]狂风宣告着时刻的到来
[00:21.290]見上げた空 鉛の色に曇る oh oh
[00:32.110]仰望的天空染上一层铅灰色的阴霾
[00:32.110]白けた声 諦め顔 もう要らない
[00:37.430]渐弱的声息 心灰意冷的脸庞 都不再需要
[00:37.430]心のままにゆくよ oh oh
[00:46.510]随心所向勇往直前
[00:46.510]触れたら指に 髪に
[00:49.890]触碰你的指尖 发丝
[00:49.890]Ah すべて離したくない
[00:54.670]Ah那一切我都不愿再放开
[00:54.670]けれど 胸の奥 何かが叫ぶよ
[01:01.090]可是 内心深处有一个声音在咆哮
[01:01.090]夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
[01:04.480]为了梦想熊熊燃烧
[01:04.480]真っ当にDancin’ Dancin’
[01:06.220]认真地跳吧舞吧
[01:06.220]Dancin’ Dancin’
[01:06.980]
[01:06.980]Hey! Watch Your Step
[01:07.970]
[01:07.970]たまにイライラしててもいんじゃない?
[01:11.660]偶尔感到烦躁也并非全无益处
[01:11.660]邪道なDancin’ Dancin’
[01:13.220]不去管错乱的舞步 疯狂地跳吧舞吧
[01:13.220]Dancin’ Dancin’ 踊れよ
[01:15.210]尽情地跳吧
[01:15.210]今の僕は嵐の中のFireballみたいさ
[01:23.800]现在的我就像是暴风雨之中炫舞燃烧的火球
[01:23.800]子供達は無邪気な目で
[01:26.860]孩子们那天真无邪的眼睛
[01:26.860]大人達を疑いだし始めた oh oh
[01:37.930]已经开始怀疑大人的世界
[01:37.930]許し合える?愛し合える
[01:41.380]能够相互原谅吗?能够相互爱护吗?
[01:41.380]抱き合えたら2人ひとつになれる No No
[01:52.260]紧紧相拥的两个人能够融为一体吗?
[01:52.260]誰もが騙し騙されて
[01:56.340]每个人都在相互欺骗
[01:56.340]街の闇に変わるのさ
[02:00.440]街道已经被黑暗笼罩
[02:00.440]君は‥君だけは 愛のまにまに
[02:06.479]你,只有你,一定要追随着真挚的爱前行
[02:06.479]明日はバラ薔薇バラかも知れずに
[02:09.967]或许我们的明天将支离破碎无迹可寻
[02:09.967]僕はまだまだ永久を信じてる
[02:13.519]但我依旧相信着永恒的存在
[02:13.519]地球はギリギリ 音をたてながら
[02:17.240]地球摇摇欲坠 开始发出坍塌的声响
[02:17.240]最後の最後 何を語るのか?
[02:21.030]在世界末日的那一天 是否还想诉说些什么?
[02:21.030]それでも人は砂漠の中に宝石 探してる
[02:47.880]即使到了这样的境地 人们还是在沙漠中寻找着宝石
[02:47.880]夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
[02:51.260]为了梦想熊熊燃烧
[02:51.260]真っ当にDancin’ Dancin’
[02:52.830]认真地跳吧舞吧
[02:52.830]Dancin’ Dancin’ Hey!
[02:53.880]
[02:53.880]Watch Your Step
[02:54.380]
[02:54.380]たまにイライラしててもいんじゃない?
[02:58.190]偶尔感到烦躁也并非全无益处
[02:58.190]邪道なDancin’ Dancin’
[02:59.680]不去管错乱的舞步 疯狂地跳吧舞吧
[02:59.680]Dancin’ Dancin’ 踊れよ
[03:01.510]尽情地跳吧
[03:01.510]今の僕は嵐の中のFireballみたいさー
[03:08.940]现在的我就像是暴风雨之中炫舞燃烧的火球
[03:08.940]そして僕は世界の果てのFireballになるのさー
[03:14.990]然后我将化身成为在世界的尽头炫舞燃烧的火球
[03:14.990]
文本歌词
Dancin' Dancin' (日文版) (《伤心的人别听慢歌》日语版) - 五月天 (Mayday)/Teru
词:TAKURO(GLAY)
曲:阿信
時が来たと 風が告げる
狂风宣告着时刻的到来
見上げた空 鉛の色に曇る oh oh
仰望的天空染上一层铅灰色的阴霾
白けた声 諦め顔 もう要らない
渐弱的声息 心灰意冷的脸庞 都不再需要
心のままにゆくよ oh oh
随心所向勇往直前
触れたら指に 髪に
触碰你的指尖 发丝
Ah すべて離したくない
Ah那一切我都不愿再放开
けれど 胸の奥 何かが叫ぶよ
可是 内心深处有一个声音在咆哮
夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
为了梦想熊熊燃烧
真っ当にDancin’ Dancin’
认真地跳吧舞吧
Dancin’ Dancin’
Hey! Watch Your Step
たまにイライラしててもいんじゃない?
偶尔感到烦躁也并非全无益处
邪道なDancin’ Dancin’
不去管错乱的舞步 疯狂地跳吧舞吧
Dancin’ Dancin’ 踊れよ
尽情地跳吧
今の僕は嵐の中のFireballみたいさ
现在的我就像是暴风雨之中炫舞燃烧的火球
子供達は無邪気な目で
孩子们那天真无邪的眼睛
大人達を疑いだし始めた oh oh
已经开始怀疑大人的世界
許し合える?愛し合える
能够相互原谅吗?能够相互爱护吗?
抱き合えたら2人ひとつになれる No No
紧紧相拥的两个人能够融为一体吗?
誰もが騙し騙されて
每个人都在相互欺骗
街の闇に変わるのさ
街道已经被黑暗笼罩
君は‥君だけは 愛のまにまに
你,只有你,一定要追随着真挚的爱前行
明日はバラ薔薇バラかも知れずに
或许我们的明天将支离破碎无迹可寻
僕はまだまだ永久を信じてる
但我依旧相信着永恒的存在
地球はギリギリ 音をたてながら
地球摇摇欲坠 开始发出坍塌的声响
最後の最後 何を語るのか?
在世界末日的那一天 是否还想诉说些什么?
それでも人は砂漠の中に宝石 探してる
即使到了这样的境地 人们还是在沙漠中寻找着宝石
夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
为了梦想熊熊燃烧
真っ当にDancin’ Dancin’
认真地跳吧舞吧
Dancin’ Dancin’ Hey!
Watch Your Step
たまにイライラしててもいんじゃない?
偶尔感到烦躁也并非全无益处
邪道なDancin’ Dancin’
不去管错乱的舞步 疯狂地跳吧舞吧
Dancin’ Dancin’ 踊れよ
尽情地跳吧
今の僕は嵐の中のFireballみたいさー
现在的我就像是暴风雨之中炫舞燃烧的火球
そして僕は世界の果てのFireballになるのさー
然后我将化身成为在世界的尽头炫舞燃烧的火球