LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:022]
[ver:v1.0]
[ar:Kate Kelly]
[ti:God Rest Ye Merry Gentlemen]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]God Rest Ye Merry Gentlemen - Kate Kelly
[00:05.400]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.400]God rest ye merry gentlemen
[00:08.180]愿上帝安息快乐的先生们
[00:08.180]Let nothing you dismay
[00:11.070]不要让你失望
[00:11.070]Remember christ our saviour
[00:14.120]铭记我们的救世主基督
[00:14.120]Was born on christmas day
[00:17.010]在圣诞节出生
[00:17.010]To save us all from satan's power
[00:19.980]把我们从撒旦的魔爪下拯救出来
[00:19.980]When we were gone astray
[00:22.529]当我们误入歧途
[00:22.529]Oh tidings of comfort and joy
[00:26.819]带来安慰和喜悦的消息
[00:26.819]Comfort and joy
[00:28.299]舒适与喜悦
[00:28.299]Oh tidings of comfort and joy
[00:37.628]带来安慰和喜悦的消息
[00:37.628]From god our heavenly father
[00:40.398]上帝啊我们的天父啊
[00:40.398]A blessed angel came
[00:43.338]一位受祝福的天使降临
[00:43.338]And unto certain shepherds
[00:46.308]对某些牧羊人
[00:46.308]Brought tidings of the same
[00:49.138]带来了同样的消息
[00:49.138]How that in bethlehem was born
[00:52.228]在伯利恒如何诞生的
[00:52.228]The son of god by name
[00:54.688]上帝之子的名字
[00:54.688]Oh tidings of comfort and joy
[00:59.048]带来安慰和喜悦的消息
[00:59.048]Comfort and joy
[01:00.507]舒适与喜悦
[01:00.507]Oh tidings of comfort and joy
[01:06.827]带来安慰和喜悦的消息
[01:06.827]The shepherds at those tidings
[01:09.617]牧羊人听到了消息
[01:09.617]Rejoiced much in mind
[01:12.615]满心欢喜
[01:12.615]And left their flocks a feeding
[01:15.514]让他们的羊群饱餐一顿
[01:15.514]In tempest storm and wind
[01:18.464]在狂风暴雨中
[01:18.464]And went to bethlehem straightway
[01:21.533]直奔伯利恒
[01:21.533]This blessed baby to find
[01:23.933]多么幸运的宝贝
[01:23.933]Oh tidings of comfort and joy
[01:28.283]带来安慰和喜悦的消息
[01:28.283]Comfort and joy
[01:29.822]舒适与喜悦
[01:29.822]Oh tidings of comfort and joy
[02:05.423]带来安慰和喜悦的消息
[02:05.423]But when to bethlehem they came
[02:08.193]但当他们来到伯利恒
[02:08.193]Where our dear sinfaint lay
[02:11.093]我们亲爱的圣诞仙子躺在那里
[02:11.093]They found him in a manger
[02:14.073]他们发现他躺在马槽里
[02:14.073]Where oxen feed on hay
[02:16.993]牛吃草的地方
[02:16.993]His mother Mary kneeling
[02:19.933]他的母亲玛丽下跪
[02:19.933]Unto the lord did pray
[02:22.532]向上帝祈祷
[02:22.532]Oh tidings of comfort and joy
[02:26.852]带来安慰和喜悦的消息
[02:26.852]Comfort and joy
[02:28.362]舒适与喜悦
[02:28.362]Oh tidings of comfort and joy
[02:34.692]带来安慰和喜悦的消息
[02:34.692]Now to the lord sing praises
[02:37.552]现在向上帝歌颂吧
[02:37.552]And you within this place
[02:40.472]你在这个地方
[02:40.472]And with true love and brotherhood
[02:43.342]带着真挚的爱和兄弟情谊
[02:43.342]Each other now embrace
[02:46.211]拥抱彼此
[02:46.211]This holy tide of christmas day
[02:49.151]神圣的圣诞节
[02:49.151]And others doth deface
[02:51.781]别人会毁掉一切
[02:51.781]Oh tidings of comfort and joy
[02:56.061]带来安慰和喜悦的消息
[02:56.061]Comfort and joy
[02:59.071]舒适与喜悦
[02:59.071]Oh tidings of comfort and joy
[03:05.411]带来安慰和喜悦的消息
[03:05.411]
[ilingku:022]
[ver:v1.0]
[ar:Kate Kelly]
[ti:God Rest Ye Merry Gentlemen]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]God Rest Ye Merry Gentlemen - Kate Kelly
[00:05.400]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.400]God rest ye merry gentlemen
[00:08.180]愿上帝安息快乐的先生们
[00:08.180]Let nothing you dismay
[00:11.070]不要让你失望
[00:11.070]Remember christ our saviour
[00:14.120]铭记我们的救世主基督
[00:14.120]Was born on christmas day
[00:17.010]在圣诞节出生
[00:17.010]To save us all from satan's power
[00:19.980]把我们从撒旦的魔爪下拯救出来
[00:19.980]When we were gone astray
[00:22.529]当我们误入歧途
[00:22.529]Oh tidings of comfort and joy
[00:26.819]带来安慰和喜悦的消息
[00:26.819]Comfort and joy
[00:28.299]舒适与喜悦
[00:28.299]Oh tidings of comfort and joy
[00:37.628]带来安慰和喜悦的消息
[00:37.628]From god our heavenly father
[00:40.398]上帝啊我们的天父啊
[00:40.398]A blessed angel came
[00:43.338]一位受祝福的天使降临
[00:43.338]And unto certain shepherds
[00:46.308]对某些牧羊人
[00:46.308]Brought tidings of the same
[00:49.138]带来了同样的消息
[00:49.138]How that in bethlehem was born
[00:52.228]在伯利恒如何诞生的
[00:52.228]The son of god by name
[00:54.688]上帝之子的名字
[00:54.688]Oh tidings of comfort and joy
[00:59.048]带来安慰和喜悦的消息
[00:59.048]Comfort and joy
[01:00.507]舒适与喜悦
[01:00.507]Oh tidings of comfort and joy
[01:06.827]带来安慰和喜悦的消息
[01:06.827]The shepherds at those tidings
[01:09.617]牧羊人听到了消息
[01:09.617]Rejoiced much in mind
[01:12.615]满心欢喜
[01:12.615]And left their flocks a feeding
[01:15.514]让他们的羊群饱餐一顿
[01:15.514]In tempest storm and wind
[01:18.464]在狂风暴雨中
[01:18.464]And went to bethlehem straightway
[01:21.533]直奔伯利恒
[01:21.533]This blessed baby to find
[01:23.933]多么幸运的宝贝
[01:23.933]Oh tidings of comfort and joy
[01:28.283]带来安慰和喜悦的消息
[01:28.283]Comfort and joy
[01:29.822]舒适与喜悦
[01:29.822]Oh tidings of comfort and joy
[02:05.423]带来安慰和喜悦的消息
[02:05.423]But when to bethlehem they came
[02:08.193]但当他们来到伯利恒
[02:08.193]Where our dear sinfaint lay
[02:11.093]我们亲爱的圣诞仙子躺在那里
[02:11.093]They found him in a manger
[02:14.073]他们发现他躺在马槽里
[02:14.073]Where oxen feed on hay
[02:16.993]牛吃草的地方
[02:16.993]His mother Mary kneeling
[02:19.933]他的母亲玛丽下跪
[02:19.933]Unto the lord did pray
[02:22.532]向上帝祈祷
[02:22.532]Oh tidings of comfort and joy
[02:26.852]带来安慰和喜悦的消息
[02:26.852]Comfort and joy
[02:28.362]舒适与喜悦
[02:28.362]Oh tidings of comfort and joy
[02:34.692]带来安慰和喜悦的消息
[02:34.692]Now to the lord sing praises
[02:37.552]现在向上帝歌颂吧
[02:37.552]And you within this place
[02:40.472]你在这个地方
[02:40.472]And with true love and brotherhood
[02:43.342]带着真挚的爱和兄弟情谊
[02:43.342]Each other now embrace
[02:46.211]拥抱彼此
[02:46.211]This holy tide of christmas day
[02:49.151]神圣的圣诞节
[02:49.151]And others doth deface
[02:51.781]别人会毁掉一切
[02:51.781]Oh tidings of comfort and joy
[02:56.061]带来安慰和喜悦的消息
[02:56.061]Comfort and joy
[02:59.071]舒适与喜悦
[02:59.071]Oh tidings of comfort and joy
[03:05.411]带来安慰和喜悦的消息
[03:05.411]
文本歌词
God Rest Ye Merry Gentlemen - Kate Kelly
以下歌词翻译由微信翻译提供
God rest ye merry gentlemen
愿上帝安息快乐的先生们
Let nothing you dismay
不要让你失望
Remember christ our saviour
铭记我们的救世主基督
Was born on christmas day
在圣诞节出生
To save us all from satan's power
把我们从撒旦的魔爪下拯救出来
When we were gone astray
当我们误入歧途
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
Comfort and joy
舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
From god our heavenly father
上帝啊我们的天父啊
A blessed angel came
一位受祝福的天使降临
And unto certain shepherds
对某些牧羊人
Brought tidings of the same
带来了同样的消息
How that in bethlehem was born
在伯利恒如何诞生的
The son of god by name
上帝之子的名字
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
Comfort and joy
舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
The shepherds at those tidings
牧羊人听到了消息
Rejoiced much in mind
满心欢喜
And left their flocks a feeding
让他们的羊群饱餐一顿
In tempest storm and wind
在狂风暴雨中
And went to bethlehem straightway
直奔伯利恒
This blessed baby to find
多么幸运的宝贝
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
Comfort and joy
舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
But when to bethlehem they came
但当他们来到伯利恒
Where our dear sinfaint lay
我们亲爱的圣诞仙子躺在那里
They found him in a manger
他们发现他躺在马槽里
Where oxen feed on hay
牛吃草的地方
His mother Mary kneeling
他的母亲玛丽下跪
Unto the lord did pray
向上帝祈祷
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
Comfort and joy
舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
Now to the lord sing praises
现在向上帝歌颂吧
And you within this place
你在这个地方
And with true love and brotherhood
带着真挚的爱和兄弟情谊
Each other now embrace
拥抱彼此
This holy tide of christmas day
神圣的圣诞节
And others doth deface
别人会毁掉一切
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息
Comfort and joy
舒适与喜悦
Oh tidings of comfort and joy
带来安慰和喜悦的消息