LRC歌词

[ml:1.0]
[ilingku:122]
[ver:v1.0]
[ti:轻涟 La vaguelette (《原神》剧情歌曲法语经典版)]
[ar:尚雯婕/HOYO-MiX]
[al:轻涟 La vaguelette]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]轻涟 La vaguelette - 尚雯婕/HOYO-MiX
[00:01.889]
[00:01.889]作词 Lyricist:哈尼 Hani / 项柳 Hsiang Liu / 三宝 Bao
[00:04.810]
[00:04.810]作曲 Composer:苑迪萌 Dimeng Yuan (HOYO-MiX)
[00:06.871]
[00:06.871]编曲 Arranger:苑迪萌 Dimeng Yuan (HOYO-MiX)
[00:08.932]
[00:08.932]原唱 Vocal Artist:Cécilia Cara
[00:10.134]
[00:10.134]原声吉他 Acoustic Guitar:尤裴佳 Peijia You (HOYO-MiX)
[00:12.711]
[00:12.711]电吉他 Electric Guitar:苑迪萌 Dimeng Yuan (HOYO-MiX)
[00:15.116]
[00:15.116]乐队 Orchestra:龙之艺交响乐团 Art of Dragon Orchestra / Budapest Scoring Orchestra
[00:18.379]
[00:18.379]混音母带 Mixing&Master Engineer:周天澈 Tianche Chou@Studio21A
[00:21.300]
[00:21.300]出品 Produced by:HOYO-MiX
[00:22.502]
[00:22.502]Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
[00:28.157]啊,若化水复回归途
[00:28.157]le monde serait-il plus beau ?
[00:32.467]令故土朝暮如初
[00:32.467]Nous pardonneras-tu, ?? chère mère ?
[00:38.667]啊母亲可否将我宽恕
[00:38.667]L'eau dans son courant fait danser nos vies.
[00:45.573]向四季流溯,引万籁驰骛
[00:45.573]Et la cité, elle nourrit.
[00:49.913]所过处百废复苏
[00:49.913]Ainsi que toi, mon doux amour.
[01:23.563]亦充盈挚爱的心湖
[01:23.563]Non, le grand amour ne suffit pas.
[01:30.278]爱,就将这酣梦深埋
[01:30.278]Seul un adieu fleurira.
[01:34.876]诀别如繁花盛开
[01:34.876]C'est notre histoire de vie, douce et amère.
[01:40.983]似你我往怀,愉快悲哀
[01:40.983]Moi, je suis et serai toujours là,
[01:46.695]爱,我会在过去未来
[01:46.695]à voir le monde et sa beauté.
[01:52.157]注视这世间精彩
[01:52.157]Et ??a ne changera jamais, jamais...
[01:58.018]一切从未改,未改……
[01:58.018]

文本歌词



轻涟 La vaguelette - 尚雯婕/HOYO-MiX

作词 Lyricist:哈尼 Hani / 项柳 Hsiang Liu / 三宝 Bao

作曲 Composer:苑迪萌 Dimeng Yuan (HOYO-MiX)

编曲 Arranger:苑迪萌 Dimeng Yuan (HOYO-MiX)

原唱 Vocal Artist:Cécilia Cara

原声吉他 Acoustic Guitar:尤裴佳 Peijia You (HOYO-MiX)

电吉他 Electric Guitar:苑迪萌 Dimeng Yuan (HOYO-MiX)

乐队 Orchestra:龙之艺交响乐团 Art of Dragon Orchestra / Budapest Scoring Orchestra

混音母带 Mixing&Master Engineer:周天澈 Tianche Chou@Studio21A

出品 Produced by:HOYO-MiX

Ah, si je pouvais vivre dans l'eau,
啊,若化水复回归途
le monde serait-il plus beau ?
令故土朝暮如初
Nous pardonneras-tu, ?? chère mère ?
啊母亲可否将我宽恕
L'eau dans son courant fait danser nos vies.
向四季流溯,引万籁驰骛
Et la cité, elle nourrit.
所过处百废复苏
Ainsi que toi, mon doux amour.
亦充盈挚爱的心湖
Non, le grand amour ne suffit pas.
爱,就将这酣梦深埋
Seul un adieu fleurira.
诀别如繁花盛开
C'est notre histoire de vie, douce et amère.
似你我往怀,愉快悲哀
Moi, je suis et serai toujours là,
爱,我会在过去未来
à voir le monde et sa beauté.
注视这世间精彩
Et ??a ne changera jamais, jamais...
一切从未改,未改……

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!