LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:137]
[ver:v1.0]
[ar:Cliff Edwards]
[ti:Me and the Man in the Moon]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Me and the Man in the Moon - Cliff Edwards
[00:20.429]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.429]Why did my sweetie leave me
[00:24.929]为何我的爱人离我而去
[00:24.929]Why did we have to part
[00:29.319]为何我们要分开
[00:29.319]You know no other sweetie can relieve me
[00:33.918]你知道没有别的甜心可以让我解脱
[00:33.918]Of this aching heart
[00:38.348]这颗疼痛的心
[00:38.348]Why can't I have the sunshine
[00:42.457]为何我不能拥有阳光
[00:42.457]The sunshine instead of gloom
[00:47.377]阳光不再阴霾
[00:47.377]Why must I have these little shadows
[00:52.457]为何我要有这些阴影
[00:52.457]Creeping in my room
[00:59.227]悄悄潜入我的房间
[00:59.227]When the night is dark and peaceful
[01:04.257]当夜幕降临寂静无声
[01:04.257]Loving hearts are all in tune
[01:08.587]充满爱的心和谐相处
[01:08.587]There's two lonesome people
[01:10.857]两个孤独的人
[01:10.857]In the whole wide world
[01:13.457]在这大千世界里
[01:13.457]It's me and the man and the moon
[01:18.537]这是我和朋友还有月亮
[01:18.537]When the little birds are nesting
[01:23.117]当小鸟在营巢
[01:23.117]And I listen to them croon
[01:27.487]我听着他们的低吟
[01:27.487]There are two lonesome people
[01:30.267]有两个孤独的人
[01:30.267]In the whole wide world
[01:32.457]在这大千世界里
[01:32.457]It's me and the man and the moon
[01:37.467]这是我和朋友还有月亮
[01:37.467]Just before I'm counting sheep
[01:42.167]在我数绵羊之前
[01:42.167]Through my window he comes to peep
[01:47.386]他透过我的窗户偷看
[01:47.386]And with each other we're sympathizing
[01:56.335]我们同情彼此
[01:56.335]Oh I'm looking at those happy people
[02:01.024]我看着那些幸福的人
[02:01.024]While they sit around and spoon
[02:05.264]他们围坐在一起
[02:05.264]There's two lonesome people
[02:07.234]两个孤独的人
[02:07.234]In the whole wide world
[02:10.003]在这大千世界里
[02:10.003]Just me and the man and the moon
[02:15.132]只有我和朋友还有月亮
[02:15.132]Just before I'm there counting sheep
[02:20.341]在我数绵羊之前
[02:20.341]Through my window he comes to peep
[02:24.971]他透过我的窗户偷看
[02:24.971]And with each other we're sympathizing
[02:34.361]我们同情彼此
[02:34.361]Oh I'm looking at those happy people
[02:39.121]我看着那些幸福的人
[02:39.121]While they sit around and spoon
[02:44.001]他们围坐在一起
[02:44.001]There's two lonesome people
[02:45.951]两个孤独的人
[02:45.951]In the whole wide world
[02:49.001]在这大千世界里
[02:49.001]It's me and the man and the moon
[02:53.231]这是我和朋友还有月亮
[02:53.231]
[ilingku:137]
[ver:v1.0]
[ar:Cliff Edwards]
[ti:Me and the Man in the Moon]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Me and the Man in the Moon - Cliff Edwards
[00:20.429]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.429]Why did my sweetie leave me
[00:24.929]为何我的爱人离我而去
[00:24.929]Why did we have to part
[00:29.319]为何我们要分开
[00:29.319]You know no other sweetie can relieve me
[00:33.918]你知道没有别的甜心可以让我解脱
[00:33.918]Of this aching heart
[00:38.348]这颗疼痛的心
[00:38.348]Why can't I have the sunshine
[00:42.457]为何我不能拥有阳光
[00:42.457]The sunshine instead of gloom
[00:47.377]阳光不再阴霾
[00:47.377]Why must I have these little shadows
[00:52.457]为何我要有这些阴影
[00:52.457]Creeping in my room
[00:59.227]悄悄潜入我的房间
[00:59.227]When the night is dark and peaceful
[01:04.257]当夜幕降临寂静无声
[01:04.257]Loving hearts are all in tune
[01:08.587]充满爱的心和谐相处
[01:08.587]There's two lonesome people
[01:10.857]两个孤独的人
[01:10.857]In the whole wide world
[01:13.457]在这大千世界里
[01:13.457]It's me and the man and the moon
[01:18.537]这是我和朋友还有月亮
[01:18.537]When the little birds are nesting
[01:23.117]当小鸟在营巢
[01:23.117]And I listen to them croon
[01:27.487]我听着他们的低吟
[01:27.487]There are two lonesome people
[01:30.267]有两个孤独的人
[01:30.267]In the whole wide world
[01:32.457]在这大千世界里
[01:32.457]It's me and the man and the moon
[01:37.467]这是我和朋友还有月亮
[01:37.467]Just before I'm counting sheep
[01:42.167]在我数绵羊之前
[01:42.167]Through my window he comes to peep
[01:47.386]他透过我的窗户偷看
[01:47.386]And with each other we're sympathizing
[01:56.335]我们同情彼此
[01:56.335]Oh I'm looking at those happy people
[02:01.024]我看着那些幸福的人
[02:01.024]While they sit around and spoon
[02:05.264]他们围坐在一起
[02:05.264]There's two lonesome people
[02:07.234]两个孤独的人
[02:07.234]In the whole wide world
[02:10.003]在这大千世界里
[02:10.003]Just me and the man and the moon
[02:15.132]只有我和朋友还有月亮
[02:15.132]Just before I'm there counting sheep
[02:20.341]在我数绵羊之前
[02:20.341]Through my window he comes to peep
[02:24.971]他透过我的窗户偷看
[02:24.971]And with each other we're sympathizing
[02:34.361]我们同情彼此
[02:34.361]Oh I'm looking at those happy people
[02:39.121]我看着那些幸福的人
[02:39.121]While they sit around and spoon
[02:44.001]他们围坐在一起
[02:44.001]There's two lonesome people
[02:45.951]两个孤独的人
[02:45.951]In the whole wide world
[02:49.001]在这大千世界里
[02:49.001]It's me and the man and the moon
[02:53.231]这是我和朋友还有月亮
[02:53.231]
文本歌词
Me and the Man in the Moon - Cliff Edwards
以下歌词翻译由微信翻译提供
Why did my sweetie leave me
为何我的爱人离我而去
Why did we have to part
为何我们要分开
You know no other sweetie can relieve me
你知道没有别的甜心可以让我解脱
Of this aching heart
这颗疼痛的心
Why can't I have the sunshine
为何我不能拥有阳光
The sunshine instead of gloom
阳光不再阴霾
Why must I have these little shadows
为何我要有这些阴影
Creeping in my room
悄悄潜入我的房间
When the night is dark and peaceful
当夜幕降临寂静无声
Loving hearts are all in tune
充满爱的心和谐相处
There's two lonesome people
两个孤独的人
In the whole wide world
在这大千世界里
It's me and the man and the moon
这是我和朋友还有月亮
When the little birds are nesting
当小鸟在营巢
And I listen to them croon
我听着他们的低吟
There are two lonesome people
有两个孤独的人
In the whole wide world
在这大千世界里
It's me and the man and the moon
这是我和朋友还有月亮
Just before I'm counting sheep
在我数绵羊之前
Through my window he comes to peep
他透过我的窗户偷看
And with each other we're sympathizing
我们同情彼此
Oh I'm looking at those happy people
我看着那些幸福的人
While they sit around and spoon
他们围坐在一起
There's two lonesome people
两个孤独的人
In the whole wide world
在这大千世界里
Just me and the man and the moon
只有我和朋友还有月亮
Just before I'm there counting sheep
在我数绵羊之前
Through my window he comes to peep
他透过我的窗户偷看
And with each other we're sympathizing
我们同情彼此
Oh I'm looking at those happy people
我看着那些幸福的人
While they sit around and spoon
他们围坐在一起
There's two lonesome people
两个孤独的人
In the whole wide world
在这大千世界里
It's me and the man and the moon
这是我和朋友还有月亮