LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:075]
[ver:v1.0]
[ti:Is Happiness Just a Word? (Explicit)]
[ar:Jedi Mind Tricks/Yes Alexander]
[al:The Thief and the Fallen (Deluxe Version)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Is Happiness Just a Word? (Explicit) - Jedi Mind Tricks/Yes Alexander
[00:21.431]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:21.431]Darkness comes beneath the dying stars
[00:25.750]在垂死的星辰下,黑暗降临
[00:25.750]With all the blood and scars
[00:28.160]伴随着鲜血与伤痕
[00:28.160]My mouth will hunt you
[00:29.730]我的言语将追逐你
[00:29.730]With fear I appear
[00:33.768]带着恐惧,我现身
[00:33.768]Nothing will stop me
[00:36.278]没有什么能阻止我
[00:36.278]You crave the creature in me
[00:38.958]你渴望我内心的怪物
[00:38.958]Shattered I will capture you
[00:42.308]破碎的我将捕获你
[00:42.308]So run
[00:43.486]所以,快逃吧
[00:43.486]My family don't understand what I go through
[00:45.816]我的家人无法理解我所经历的一切
[00:45.816]Under diagnosed for 20 years ain't never broke through
[00:48.656]被误诊了二十年,从未找到突破口
[00:48.656]You ever been in such a fog you don't know you
[00:51.046]你是否曾深陷迷雾,连自己都不认识
[00:51.046]Never being able to do the sh*t you're supposed to
[00:53.796]永远无法完成你本该做的事
[00:53.796]I wouldn't wish it on anyone that I'm close to
[00:56.406]我不愿让我亲近的人经历这些
[00:56.406]Wouldn't wish it on anybody that I'm opposed to
[00:59.136]也不愿让我敌对的人经历这些
[00:59.136]There's not an accurate diagnosis to show you
[01:01.875]没有一种准确的诊断能说明一切
[01:01.875]Basic neurobiology isn't close to it
[01:05.444]基础的神经生物学也无法解释
[01:05.444]I'm watching life as a spectator
[01:07.204]我像旁观者一样注视着生活
[01:07.204]I can't help myself even though I possessed data
[01:09.853]即使掌握了数据,我也无法自救
[01:09.853]It's not a part of my spirit to want to test nature
[01:12.553]想要挑战自然并非我灵魂的本意
[01:12.553]You think you know what I'm feeling cousin then let's wager
[01:15.323]如果你自以为了解我的感受,那就来赌一把吧
[01:15.323]I'm having trouble retaining new information
[01:17.572]我难以记住新的信息
[01:17.572]Familiar scenes starting to look foreign derealization
[01:21.202]熟悉的场景开始变得陌生,现实感逐渐消失
[01:21.202]Everybody tired of being patient
[01:22.881]每个人都厌倦了等待
[01:22.881]Mama wondering why her baby crying in the basement
[01:26.370]妈妈疑惑她的孩子为何在地下室哭泣
[01:26.370]Constant rumination just exacerbates it
[01:28.740]不断的沉思只会让情况更加恶化
[01:28.740]To the point where I can't even barely narrate it
[01:31.299]到了我几乎无法描述的地步
[01:31.299]I've had doctors tell me that my mind is fascinating
[01:33.999]曾有医生告诉我,我的思维令人着迷
[01:33.999]But they can't tell me why the sickness has been activated
[01:36.149]但他们无法解释为何疾病被激活
[01:36.149]Darkness comes beneath the dying stars
[01:40.269]在垂死的星辰下,黑暗降临
[01:40.269]With all the blood and scars
[01:42.799]伴随着鲜血与伤痕
[01:42.799]My mouth will hunt you
[01:44.458]我的言语将追逐你
[01:44.458]With fear I appear
[01:48.498]带着恐惧,我现身
[01:48.498]Nothing will stop me
[01:51.078]没有什么能阻止我
[01:51.078]You crave the creature in me
[01:53.688]你渴望我内心的怪物
[01:53.688]Shattered I will capture you
[01:56.927]破碎的我将捕获你
[01:56.927]So run
[01:58.037]所以,快逃吧
[01:58.037]My head don't work the meds don't work
[02:00.655]我的头脑失控 药物无效
[02:00.655]But I don't want to be dead dead don't work
[02:03.315]但我不想死去 死亡无法解决
[02:03.315]Sleep's the cousin of death the bed don't work
[02:05.904]睡眠是死亡的近亲 床铺无法安抚
[02:05.904]Maybe I'd rather be dead dead don't hurt
[02:08.763]也许我宁愿死去 死亡不会带来痛苦
[02:08.763]Realization of an inherent emptiness
[02:11.353]意识到内在的空虚
[02:11.353]Maybe that's another sin for the pessimist
[02:14.153]或许这是悲观者的另一宗罪
[02:14.153]Possibly I am a jinn with a exorcist
[02:16.773]也许我是被驱魔的精灵
[02:16.773]I've fallen because I've been on the precipice
[02:19.693]我坠落因为我曾站在悬崖边缘
[02:19.693]Maybe it's my mama's possible regret
[02:22.463]或许这是我母亲可能的悔恨
[02:22.463]Maybe it's a neurological neglect
[02:25.073]或许是神经系统的疏忽
[02:25.073]Maybe it's the reason why water's wet
[02:27.353]或许是水为何湿润的原因
[02:27.353]The angular gyrus and where the frontal lobe connect
[02:30.393]角回与额叶连接的地方
[02:30.393]But maybe I'm being too complicated for you
[02:32.773]也许我对你来说太过复杂
[02:32.773]Maybe I should just be calm and explain it to you
[02:35.463]也许我应该冷静下来向你解释
[02:35.463]The psychiatrist thinking they could fool you
[02:38.173]心理医生以为他们能骗过你
[02:38.173]Paxil zoloft it's just wasteful to you
[02:40.632]帕罗西汀、舍曲林对你只是浪费
[02:40.632]I've tried meditation tried to sit in silence
[02:43.341]我试过冥想,试着静坐
[02:43.341]But how the f**k that help a neurochemical imbalance
[02:46.360]但这怎么能解决神经化学的失衡
[02:46.360]Why would you tell a person that they were childish
[02:48.690]你怎能说一个人幼稚
[02:48.690]Without an understanding of the pain that they surround in
[02:51.640]却不去理解他们深陷的痛苦
[02:51.640]I always feel foggy somatic detatchment
[02:54.340]我总是感到模糊的躯体分离感
[02:54.340]It's like my body isn't connected to actions
[02:56.920]仿佛我的身体与行动失去了联系
[02:56.920]It destroys everything that's affected the fragments
[02:59.690]它摧毁了一切被影响的碎片
[02:59.690]I don't have nothing but senses and sadness
[03:01.720]我除了感知和悲伤一无所有
[03:01.720]Darkness comes beneath the stars
[03:06.750]黑暗在星辰之下降临
[03:06.750]With all the blood and all the scars
[03:12.290]伴随着所有的鲜血和伤痕
[03:12.290]Nothing will stop me
[03:17.399]没有什么能阻止我
[03:17.399]You crave the creature inside
[03:22.649]你渴望我内心的那个怪物
[03:22.649]Darkness comes beneath the dying stars
[03:26.939]在垂死的星辰下,黑暗降临
[03:26.939]With all the blood and scars
[03:29.498]伴随着鲜血与伤痕
[03:29.498]My mouth will hunt you
[03:31.028]我的言语将追逐你
[03:31.028]With fear I appear
[03:35.028]带着恐惧,我现身
[03:35.028]Nothing will stop me
[03:37.648]没有什么能阻止我
[03:37.648]You crave the creature in me
[03:40.318]你渴望我内心的怪物
[03:40.318]Shattered I will capture you
[03:43.577]破碎的我将捕获你
[03:43.577]So run
[03:45.297]所以,快逃吧
[03:45.297]
[ilingku:075]
[ver:v1.0]
[ti:Is Happiness Just a Word? (Explicit)]
[ar:Jedi Mind Tricks/Yes Alexander]
[al:The Thief and the Fallen (Deluxe Version)]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Is Happiness Just a Word? (Explicit) - Jedi Mind Tricks/Yes Alexander
[00:21.431]以下歌词翻译由文曲大模型提供
[00:21.431]Darkness comes beneath the dying stars
[00:25.750]在垂死的星辰下,黑暗降临
[00:25.750]With all the blood and scars
[00:28.160]伴随着鲜血与伤痕
[00:28.160]My mouth will hunt you
[00:29.730]我的言语将追逐你
[00:29.730]With fear I appear
[00:33.768]带着恐惧,我现身
[00:33.768]Nothing will stop me
[00:36.278]没有什么能阻止我
[00:36.278]You crave the creature in me
[00:38.958]你渴望我内心的怪物
[00:38.958]Shattered I will capture you
[00:42.308]破碎的我将捕获你
[00:42.308]So run
[00:43.486]所以,快逃吧
[00:43.486]My family don't understand what I go through
[00:45.816]我的家人无法理解我所经历的一切
[00:45.816]Under diagnosed for 20 years ain't never broke through
[00:48.656]被误诊了二十年,从未找到突破口
[00:48.656]You ever been in such a fog you don't know you
[00:51.046]你是否曾深陷迷雾,连自己都不认识
[00:51.046]Never being able to do the sh*t you're supposed to
[00:53.796]永远无法完成你本该做的事
[00:53.796]I wouldn't wish it on anyone that I'm close to
[00:56.406]我不愿让我亲近的人经历这些
[00:56.406]Wouldn't wish it on anybody that I'm opposed to
[00:59.136]也不愿让我敌对的人经历这些
[00:59.136]There's not an accurate diagnosis to show you
[01:01.875]没有一种准确的诊断能说明一切
[01:01.875]Basic neurobiology isn't close to it
[01:05.444]基础的神经生物学也无法解释
[01:05.444]I'm watching life as a spectator
[01:07.204]我像旁观者一样注视着生活
[01:07.204]I can't help myself even though I possessed data
[01:09.853]即使掌握了数据,我也无法自救
[01:09.853]It's not a part of my spirit to want to test nature
[01:12.553]想要挑战自然并非我灵魂的本意
[01:12.553]You think you know what I'm feeling cousin then let's wager
[01:15.323]如果你自以为了解我的感受,那就来赌一把吧
[01:15.323]I'm having trouble retaining new information
[01:17.572]我难以记住新的信息
[01:17.572]Familiar scenes starting to look foreign derealization
[01:21.202]熟悉的场景开始变得陌生,现实感逐渐消失
[01:21.202]Everybody tired of being patient
[01:22.881]每个人都厌倦了等待
[01:22.881]Mama wondering why her baby crying in the basement
[01:26.370]妈妈疑惑她的孩子为何在地下室哭泣
[01:26.370]Constant rumination just exacerbates it
[01:28.740]不断的沉思只会让情况更加恶化
[01:28.740]To the point where I can't even barely narrate it
[01:31.299]到了我几乎无法描述的地步
[01:31.299]I've had doctors tell me that my mind is fascinating
[01:33.999]曾有医生告诉我,我的思维令人着迷
[01:33.999]But they can't tell me why the sickness has been activated
[01:36.149]但他们无法解释为何疾病被激活
[01:36.149]Darkness comes beneath the dying stars
[01:40.269]在垂死的星辰下,黑暗降临
[01:40.269]With all the blood and scars
[01:42.799]伴随着鲜血与伤痕
[01:42.799]My mouth will hunt you
[01:44.458]我的言语将追逐你
[01:44.458]With fear I appear
[01:48.498]带着恐惧,我现身
[01:48.498]Nothing will stop me
[01:51.078]没有什么能阻止我
[01:51.078]You crave the creature in me
[01:53.688]你渴望我内心的怪物
[01:53.688]Shattered I will capture you
[01:56.927]破碎的我将捕获你
[01:56.927]So run
[01:58.037]所以,快逃吧
[01:58.037]My head don't work the meds don't work
[02:00.655]我的头脑失控 药物无效
[02:00.655]But I don't want to be dead dead don't work
[02:03.315]但我不想死去 死亡无法解决
[02:03.315]Sleep's the cousin of death the bed don't work
[02:05.904]睡眠是死亡的近亲 床铺无法安抚
[02:05.904]Maybe I'd rather be dead dead don't hurt
[02:08.763]也许我宁愿死去 死亡不会带来痛苦
[02:08.763]Realization of an inherent emptiness
[02:11.353]意识到内在的空虚
[02:11.353]Maybe that's another sin for the pessimist
[02:14.153]或许这是悲观者的另一宗罪
[02:14.153]Possibly I am a jinn with a exorcist
[02:16.773]也许我是被驱魔的精灵
[02:16.773]I've fallen because I've been on the precipice
[02:19.693]我坠落因为我曾站在悬崖边缘
[02:19.693]Maybe it's my mama's possible regret
[02:22.463]或许这是我母亲可能的悔恨
[02:22.463]Maybe it's a neurological neglect
[02:25.073]或许是神经系统的疏忽
[02:25.073]Maybe it's the reason why water's wet
[02:27.353]或许是水为何湿润的原因
[02:27.353]The angular gyrus and where the frontal lobe connect
[02:30.393]角回与额叶连接的地方
[02:30.393]But maybe I'm being too complicated for you
[02:32.773]也许我对你来说太过复杂
[02:32.773]Maybe I should just be calm and explain it to you
[02:35.463]也许我应该冷静下来向你解释
[02:35.463]The psychiatrist thinking they could fool you
[02:38.173]心理医生以为他们能骗过你
[02:38.173]Paxil zoloft it's just wasteful to you
[02:40.632]帕罗西汀、舍曲林对你只是浪费
[02:40.632]I've tried meditation tried to sit in silence
[02:43.341]我试过冥想,试着静坐
[02:43.341]But how the f**k that help a neurochemical imbalance
[02:46.360]但这怎么能解决神经化学的失衡
[02:46.360]Why would you tell a person that they were childish
[02:48.690]你怎能说一个人幼稚
[02:48.690]Without an understanding of the pain that they surround in
[02:51.640]却不去理解他们深陷的痛苦
[02:51.640]I always feel foggy somatic detatchment
[02:54.340]我总是感到模糊的躯体分离感
[02:54.340]It's like my body isn't connected to actions
[02:56.920]仿佛我的身体与行动失去了联系
[02:56.920]It destroys everything that's affected the fragments
[02:59.690]它摧毁了一切被影响的碎片
[02:59.690]I don't have nothing but senses and sadness
[03:01.720]我除了感知和悲伤一无所有
[03:01.720]Darkness comes beneath the stars
[03:06.750]黑暗在星辰之下降临
[03:06.750]With all the blood and all the scars
[03:12.290]伴随着所有的鲜血和伤痕
[03:12.290]Nothing will stop me
[03:17.399]没有什么能阻止我
[03:17.399]You crave the creature inside
[03:22.649]你渴望我内心的那个怪物
[03:22.649]Darkness comes beneath the dying stars
[03:26.939]在垂死的星辰下,黑暗降临
[03:26.939]With all the blood and scars
[03:29.498]伴随着鲜血与伤痕
[03:29.498]My mouth will hunt you
[03:31.028]我的言语将追逐你
[03:31.028]With fear I appear
[03:35.028]带着恐惧,我现身
[03:35.028]Nothing will stop me
[03:37.648]没有什么能阻止我
[03:37.648]You crave the creature in me
[03:40.318]你渴望我内心的怪物
[03:40.318]Shattered I will capture you
[03:43.577]破碎的我将捕获你
[03:43.577]So run
[03:45.297]所以,快逃吧
[03:45.297]
文本歌词
Is Happiness Just a Word? (Explicit) - Jedi Mind Tricks/Yes Alexander
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Darkness comes beneath the dying stars
在垂死的星辰下,黑暗降临
With all the blood and scars
伴随着鲜血与伤痕
My mouth will hunt you
我的言语将追逐你
With fear I appear
带着恐惧,我现身
Nothing will stop me
没有什么能阻止我
You crave the creature in me
你渴望我内心的怪物
Shattered I will capture you
破碎的我将捕获你
So run
所以,快逃吧
My family don't understand what I go through
我的家人无法理解我所经历的一切
Under diagnosed for 20 years ain't never broke through
被误诊了二十年,从未找到突破口
You ever been in such a fog you don't know you
你是否曾深陷迷雾,连自己都不认识
Never being able to do the sh*t you're supposed to
永远无法完成你本该做的事
I wouldn't wish it on anyone that I'm close to
我不愿让我亲近的人经历这些
Wouldn't wish it on anybody that I'm opposed to
也不愿让我敌对的人经历这些
There's not an accurate diagnosis to show you
没有一种准确的诊断能说明一切
Basic neurobiology isn't close to it
基础的神经生物学也无法解释
I'm watching life as a spectator
我像旁观者一样注视着生活
I can't help myself even though I possessed data
即使掌握了数据,我也无法自救
It's not a part of my spirit to want to test nature
想要挑战自然并非我灵魂的本意
You think you know what I'm feeling cousin then let's wager
如果你自以为了解我的感受,那就来赌一把吧
I'm having trouble retaining new information
我难以记住新的信息
Familiar scenes starting to look foreign derealization
熟悉的场景开始变得陌生,现实感逐渐消失
Everybody tired of being patient
每个人都厌倦了等待
Mama wondering why her baby crying in the basement
妈妈疑惑她的孩子为何在地下室哭泣
Constant rumination just exacerbates it
不断的沉思只会让情况更加恶化
To the point where I can't even barely narrate it
到了我几乎无法描述的地步
I've had doctors tell me that my mind is fascinating
曾有医生告诉我,我的思维令人着迷
But they can't tell me why the sickness has been activated
但他们无法解释为何疾病被激活
Darkness comes beneath the dying stars
在垂死的星辰下,黑暗降临
With all the blood and scars
伴随着鲜血与伤痕
My mouth will hunt you
我的言语将追逐你
With fear I appear
带着恐惧,我现身
Nothing will stop me
没有什么能阻止我
You crave the creature in me
你渴望我内心的怪物
Shattered I will capture you
破碎的我将捕获你
So run
所以,快逃吧
My head don't work the meds don't work
我的头脑失控 药物无效
But I don't want to be dead dead don't work
但我不想死去 死亡无法解决
Sleep's the cousin of death the bed don't work
睡眠是死亡的近亲 床铺无法安抚
Maybe I'd rather be dead dead don't hurt
也许我宁愿死去 死亡不会带来痛苦
Realization of an inherent emptiness
意识到内在的空虚
Maybe that's another sin for the pessimist
或许这是悲观者的另一宗罪
Possibly I am a jinn with a exorcist
也许我是被驱魔的精灵
I've fallen because I've been on the precipice
我坠落因为我曾站在悬崖边缘
Maybe it's my mama's possible regret
或许这是我母亲可能的悔恨
Maybe it's a neurological neglect
或许是神经系统的疏忽
Maybe it's the reason why water's wet
或许是水为何湿润的原因
The angular gyrus and where the frontal lobe connect
角回与额叶连接的地方
But maybe I'm being too complicated for you
也许我对你来说太过复杂
Maybe I should just be calm and explain it to you
也许我应该冷静下来向你解释
The psychiatrist thinking they could fool you
心理医生以为他们能骗过你
Paxil zoloft it's just wasteful to you
帕罗西汀、舍曲林对你只是浪费
I've tried meditation tried to sit in silence
我试过冥想,试着静坐
But how the f**k that help a neurochemical imbalance
但这怎么能解决神经化学的失衡
Why would you tell a person that they were childish
你怎能说一个人幼稚
Without an understanding of the pain that they surround in
却不去理解他们深陷的痛苦
I always feel foggy somatic detatchment
我总是感到模糊的躯体分离感
It's like my body isn't connected to actions
仿佛我的身体与行动失去了联系
It destroys everything that's affected the fragments
它摧毁了一切被影响的碎片
I don't have nothing but senses and sadness
我除了感知和悲伤一无所有
Darkness comes beneath the stars
黑暗在星辰之下降临
With all the blood and all the scars
伴随着所有的鲜血和伤痕
Nothing will stop me
没有什么能阻止我
You crave the creature inside
你渴望我内心的那个怪物
Darkness comes beneath the dying stars
在垂死的星辰下,黑暗降临
With all the blood and scars
伴随着鲜血与伤痕
My mouth will hunt you
我的言语将追逐你
With fear I appear
带着恐惧,我现身
Nothing will stop me
没有什么能阻止我
You crave the creature in me
你渴望我内心的怪物
Shattered I will capture you
破碎的我将捕获你
So run
所以,快逃吧