LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:103]
[ver:v1.0]
[ti:Orca]
[ar:Until The Ribbon Breaks]
[al:A Lesson Unlearnt]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Orca - Until The Ribbon Breaks
[00:36.695]
[00:36.695]I don't know could go to 7th street
[00:40.583]我不再去第七大街
[00:40.583]In the spring we moved out west
[00:44.512]我们在春天搬去了西部
[00:44.512]I missed the cocktails at the concorde
[00:48.481]虽然还怀念协和的鸡尾酒
[00:48.481]But every wave must have a crest
[00:52.486]但是万事万物都在前进啊
[00:52.486]There is an image that i-i cannot shake
[00:56.577]有一个画面我始终挥之不去
[00:56.577]The wind blowing through your hair
[01:00.937]那就是风拂过你头发的样子
[01:00.937]A part of you still moving but all of you are not there
[01:08.986]你看似还在行尸走肉但你的灵魂却早已游离
[01:08.986]I wonder how they think of you now
[01:12.796]我想知道如今大家怎么想起你
[01:12.796]Which picture they've had framed
[01:16.822]是以什么样的画面呢
[01:16.822]And if its easier at dinner to not bring up your name
[01:24.338]或许很容易到了吃饭的时候便不再提到你
[01:24.338]Orca orca orca
[01:26.950]虎鲸啊虎鲸
[01:26.950]There's nothing quite as black and white as you
[01:32.937]再没什么如你一般黑白分明了
[01:32.937]Of course there are two oceans
[01:36.839]无疑这世上有两种海洋
[01:36.839]The shadow and the true
[01:41.056]一种是浅滩 另一种是真海
[01:41.056]The one outside your window and the one inside of you
[01:48.845]一个就在窗外而另一个在你心里
[01:48.845]So change your hand
[01:52.902]你那双眼睛 靠的不是颜色
[01:52.902]But to see the truth
[01:56.685]而是深邃来明察秋毫
[01:56.685]I think I knew that you were dying
[02:00.937]我想我早已知道你行将就木
[02:00.937]I just didn't want the proof
[02:04.353]我只是不想得到证实
[02:04.353]Orca orca orca
[02:06.933]虎鲸啊虎鲸
[02:06.933]There's nothing quite as black and white as you
[02:12.456]再没什么如你一般黑白分明
[02:12.456]Orca orca orca
[02:14.876]虎鲸啊虎鲸
[02:14.876]There's nothing quite as black and white as you
[02:19.571]再没什么如你一般黑白分明
[02:19.571]You were dressed in your shirt
[02:23.581]你穿上你的衬衣
[02:23.581]With your back to the wall
[02:27.429]背对着墙而立
[02:27.429]Like you made up your mind
[02:31.433]仿佛已经下定了决心
[02:31.433]Like you knew
[02:35.601]仿佛顿悟
[02:35.601]We all make our own way
[02:39.413]我们都自掘
[02:39.413]Into blue
[02:43.476]坟墓
[02:43.476]We all make our own way
[02:47.420]我们都自掘
[02:47.420]Into blue
[02:53.988]坟墓
[02:53.988]Theres nothing quite as black and white as you
[03:04.194]再没什么如你一般黑白分明了
[03:04.194]I wonder if you feel it too
[03:09.890]我不知道你是否也感觉到了
[03:09.890]Theres nothing quite as black and white as you
[03:15.698]再没什么如你一般黑白分明了
[03:15.698]We all make our own way into blue
[03:22.358]我们都自掘 坟墓
[03:22.358]Orca orca orca orca
[03:25.530]虎鲸啊虎鲸
[03:25.530]You were dressed in your shirt
[03:29.586]你穿上你的衬衣
[03:29.586]With your back to the wall
[03:33.402]背对着墙而立
[03:33.402]Like you made up your mind
[03:37.440]仿佛已经下定了决心
[03:37.440]Like you knew
[03:41.416]仿佛顿悟
[03:41.416]We all make our own way
[03:45.381]我们都自掘
[03:45.381]Into blue
[03:49.431]坟墓
[03:49.431]We all make our own way
[03:53.389]我们都自掘
[03:53.389]Into blue
[03:57.370]坟墓
[03:57.370]We all make our own way
[04:01.322]我们都自掘
[04:01.322]Into blue
[04:05.397]坟墓
[04:05.397]We all make our own way
[04:09.397]我们都自掘
[04:09.397]Into blue
[04:11.397]坟墓
[04:11.397]
[ilingku:103]
[ver:v1.0]
[ti:Orca]
[ar:Until The Ribbon Breaks]
[al:A Lesson Unlearnt]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Orca - Until The Ribbon Breaks
[00:36.695]
[00:36.695]I don't know could go to 7th street
[00:40.583]我不再去第七大街
[00:40.583]In the spring we moved out west
[00:44.512]我们在春天搬去了西部
[00:44.512]I missed the cocktails at the concorde
[00:48.481]虽然还怀念协和的鸡尾酒
[00:48.481]But every wave must have a crest
[00:52.486]但是万事万物都在前进啊
[00:52.486]There is an image that i-i cannot shake
[00:56.577]有一个画面我始终挥之不去
[00:56.577]The wind blowing through your hair
[01:00.937]那就是风拂过你头发的样子
[01:00.937]A part of you still moving but all of you are not there
[01:08.986]你看似还在行尸走肉但你的灵魂却早已游离
[01:08.986]I wonder how they think of you now
[01:12.796]我想知道如今大家怎么想起你
[01:12.796]Which picture they've had framed
[01:16.822]是以什么样的画面呢
[01:16.822]And if its easier at dinner to not bring up your name
[01:24.338]或许很容易到了吃饭的时候便不再提到你
[01:24.338]Orca orca orca
[01:26.950]虎鲸啊虎鲸
[01:26.950]There's nothing quite as black and white as you
[01:32.937]再没什么如你一般黑白分明了
[01:32.937]Of course there are two oceans
[01:36.839]无疑这世上有两种海洋
[01:36.839]The shadow and the true
[01:41.056]一种是浅滩 另一种是真海
[01:41.056]The one outside your window and the one inside of you
[01:48.845]一个就在窗外而另一个在你心里
[01:48.845]So change your hand
[01:52.902]你那双眼睛 靠的不是颜色
[01:52.902]But to see the truth
[01:56.685]而是深邃来明察秋毫
[01:56.685]I think I knew that you were dying
[02:00.937]我想我早已知道你行将就木
[02:00.937]I just didn't want the proof
[02:04.353]我只是不想得到证实
[02:04.353]Orca orca orca
[02:06.933]虎鲸啊虎鲸
[02:06.933]There's nothing quite as black and white as you
[02:12.456]再没什么如你一般黑白分明
[02:12.456]Orca orca orca
[02:14.876]虎鲸啊虎鲸
[02:14.876]There's nothing quite as black and white as you
[02:19.571]再没什么如你一般黑白分明
[02:19.571]You were dressed in your shirt
[02:23.581]你穿上你的衬衣
[02:23.581]With your back to the wall
[02:27.429]背对着墙而立
[02:27.429]Like you made up your mind
[02:31.433]仿佛已经下定了决心
[02:31.433]Like you knew
[02:35.601]仿佛顿悟
[02:35.601]We all make our own way
[02:39.413]我们都自掘
[02:39.413]Into blue
[02:43.476]坟墓
[02:43.476]We all make our own way
[02:47.420]我们都自掘
[02:47.420]Into blue
[02:53.988]坟墓
[02:53.988]Theres nothing quite as black and white as you
[03:04.194]再没什么如你一般黑白分明了
[03:04.194]I wonder if you feel it too
[03:09.890]我不知道你是否也感觉到了
[03:09.890]Theres nothing quite as black and white as you
[03:15.698]再没什么如你一般黑白分明了
[03:15.698]We all make our own way into blue
[03:22.358]我们都自掘 坟墓
[03:22.358]Orca orca orca orca
[03:25.530]虎鲸啊虎鲸
[03:25.530]You were dressed in your shirt
[03:29.586]你穿上你的衬衣
[03:29.586]With your back to the wall
[03:33.402]背对着墙而立
[03:33.402]Like you made up your mind
[03:37.440]仿佛已经下定了决心
[03:37.440]Like you knew
[03:41.416]仿佛顿悟
[03:41.416]We all make our own way
[03:45.381]我们都自掘
[03:45.381]Into blue
[03:49.431]坟墓
[03:49.431]We all make our own way
[03:53.389]我们都自掘
[03:53.389]Into blue
[03:57.370]坟墓
[03:57.370]We all make our own way
[04:01.322]我们都自掘
[04:01.322]Into blue
[04:05.397]坟墓
[04:05.397]We all make our own way
[04:09.397]我们都自掘
[04:09.397]Into blue
[04:11.397]坟墓
[04:11.397]
文本歌词
Orca - Until The Ribbon Breaks
I don't know could go to 7th street
我不再去第七大街
In the spring we moved out west
我们在春天搬去了西部
I missed the cocktails at the concorde
虽然还怀念协和的鸡尾酒
But every wave must have a crest
但是万事万物都在前进啊
There is an image that i-i cannot shake
有一个画面我始终挥之不去
The wind blowing through your hair
那就是风拂过你头发的样子
A part of you still moving but all of you are not there
你看似还在行尸走肉但你的灵魂却早已游离
I wonder how they think of you now
我想知道如今大家怎么想起你
Which picture they've had framed
是以什么样的画面呢
And if its easier at dinner to not bring up your name
或许很容易到了吃饭的时候便不再提到你
Orca orca orca
虎鲸啊虎鲸
There's nothing quite as black and white as you
再没什么如你一般黑白分明了
Of course there are two oceans
无疑这世上有两种海洋
The shadow and the true
一种是浅滩 另一种是真海
The one outside your window and the one inside of you
一个就在窗外而另一个在你心里
So change your hand
你那双眼睛 靠的不是颜色
But to see the truth
而是深邃来明察秋毫
I think I knew that you were dying
我想我早已知道你行将就木
I just didn't want the proof
我只是不想得到证实
Orca orca orca
虎鲸啊虎鲸
There's nothing quite as black and white as you
再没什么如你一般黑白分明
Orca orca orca
虎鲸啊虎鲸
There's nothing quite as black and white as you
再没什么如你一般黑白分明
You were dressed in your shirt
你穿上你的衬衣
With your back to the wall
背对着墙而立
Like you made up your mind
仿佛已经下定了决心
Like you knew
仿佛顿悟
We all make our own way
我们都自掘
Into blue
坟墓
We all make our own way
我们都自掘
Into blue
坟墓
Theres nothing quite as black and white as you
再没什么如你一般黑白分明了
I wonder if you feel it too
我不知道你是否也感觉到了
Theres nothing quite as black and white as you
再没什么如你一般黑白分明了
We all make our own way into blue
我们都自掘 坟墓
Orca orca orca orca
虎鲸啊虎鲸
You were dressed in your shirt
你穿上你的衬衣
With your back to the wall
背对着墙而立
Like you made up your mind
仿佛已经下定了决心
Like you knew
仿佛顿悟
We all make our own way
我们都自掘
Into blue
坟墓
We all make our own way
我们都自掘
Into blue
坟墓
We all make our own way
我们都自掘
Into blue
坟墓
We all make our own way
我们都自掘
Into blue
坟墓