LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ar:Dee Carstensen]
[ti:Do You Still Want This Dance]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Do You Still Want This Dance - Dee Carstensen/Ed Howard/Manolo Badrena
[00:16.433]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.433]I'm the question now
[00:20.133]现在我是个问题
[00:20.133]You're the answer
[00:23.813]你就是答案
[00:23.813]This is love somehow
[00:27.362]这就是爱
[00:27.362]To dance with danger
[00:31.172]与危险共舞
[00:31.172]I've not a clue
[00:34.242]我毫无头绪
[00:34.242]I've followed everything you do
[00:37.812]我跟随着你的一举一动
[00:37.812]I've practiced every night with a mannequin
[00:44.632]我每天晚上都在用人体模型练习
[00:44.632]And I never did find "one"
[00:53.062]我从未找到一个
[00:53.062]Do you still want this dance
[01:06.262]你是否还想与我共舞
[01:06.262]Here's the darker side
[01:09.871]这是黑暗的一面
[01:09.871]The ego cometh and go-eth
[01:13.669]自我来了又走
[01:13.669]I'd have rather tried
[01:17.159]我宁愿试一试
[01:17.159]To rise above it
[01:20.699]冲破藩篱
[01:20.699]I don't know
[01:23.989]我不知道
[01:23.989]What possesses us to go
[01:27.669]是什么让我们走了
[01:27.669]Thrashing through our lives
[01:30.778]在我们的生命里翻滚
[01:30.778]A cartoon still
[01:34.218]卡通片
[01:34.218]I'm clumsy and you're confused
[01:39.616]我很拙你很困惑
[01:39.616]Oh do you still want this dance
[01:55.056]你是否还想与我共舞
[01:55.056]Now we're dancing
[02:02.716]现在我们翩翩起舞
[02:02.716]Make some space on the ballroom floor
[02:06.176]在舞厅的地板上腾出一点空间
[02:06.176]And never knew a night when I wanted you more
[02:09.325]从未想过有一天晚上我会对你更加渴望
[02:09.325]My head is spinning
[02:13.395]我晕头转向
[02:13.395]Turning and turning
[02:15.135]不停地转
[02:15.135]Turning and burning
[02:17.054]激情燃烧
[02:17.054]Turning and turning
[02:18.893]不停地转
[02:18.893]I won't turn you down oh
[02:38.696]我不会拒绝你
[02:38.696]I'm the answer now
[02:41.446]现在我就是答案
[02:41.446]Now you're the question
[02:45.125]现在你是个问题
[02:45.125]Wisdom will always bow
[02:49.575]智慧总会屈服
[02:49.575]To this equation
[02:52.925]这个等式
[02:52.925]So goes the waltz
[02:56.584]华尔兹响起
[02:56.584]The music ends when all is lost
[03:00.284]当一切荡然无存音乐戛然而止
[03:00.284]But magic will occur
[03:03.094]但是奇迹会发生
[03:03.094]A pop-up dream
[03:06.694]突然出现的梦
[03:06.694]Too hopeless to hear the band oh
[03:15.244]绝望至极听不见乐队的演奏
[03:15.244]Do you still want this dance
[03:26.328]你是否还想与我共舞
[03:26.328]Oh now we're dancing
[03:34.878]现在我们翩翩起舞
[03:34.878]Make some space on the ballroom floor
[03:38.368]在舞厅的地板上腾出一点空间
[03:38.368]And never knew a night when I wanted you more
[03:42.207]从未想过有一天晚上我会对你更加渴望
[03:42.207]You kissed the girls and made them cry
[03:45.917]你亲吻女孩让她们伤心落泪
[03:45.917]I'm the wallflower that would not die
[03:49.037]我是不愿离去的局外人
[03:49.037]My head is spinning
[03:52.907]我晕头转向
[03:52.907]Turning and turning
[03:54.877]不停地转
[03:54.877]Turning and burning
[03:56.737]激情燃烧
[03:56.737]Turning and turning
[03:58.317]不停地转
[03:58.317]I won't turn you down down
[04:09.386]我不会拒绝你
[04:09.386]Now we're dancing
[04:11.705]现在我们翩翩起舞
[04:11.705]And never knew a night when I wanted you more
[04:18.224]从未想过有一天晚上我会对你更加渴望
[04:18.224]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ar:Dee Carstensen]
[ti:Do You Still Want This Dance]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]Do You Still Want This Dance - Dee Carstensen/Ed Howard/Manolo Badrena
[00:16.433]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:16.433]I'm the question now
[00:20.133]现在我是个问题
[00:20.133]You're the answer
[00:23.813]你就是答案
[00:23.813]This is love somehow
[00:27.362]这就是爱
[00:27.362]To dance with danger
[00:31.172]与危险共舞
[00:31.172]I've not a clue
[00:34.242]我毫无头绪
[00:34.242]I've followed everything you do
[00:37.812]我跟随着你的一举一动
[00:37.812]I've practiced every night with a mannequin
[00:44.632]我每天晚上都在用人体模型练习
[00:44.632]And I never did find "one"
[00:53.062]我从未找到一个
[00:53.062]Do you still want this dance
[01:06.262]你是否还想与我共舞
[01:06.262]Here's the darker side
[01:09.871]这是黑暗的一面
[01:09.871]The ego cometh and go-eth
[01:13.669]自我来了又走
[01:13.669]I'd have rather tried
[01:17.159]我宁愿试一试
[01:17.159]To rise above it
[01:20.699]冲破藩篱
[01:20.699]I don't know
[01:23.989]我不知道
[01:23.989]What possesses us to go
[01:27.669]是什么让我们走了
[01:27.669]Thrashing through our lives
[01:30.778]在我们的生命里翻滚
[01:30.778]A cartoon still
[01:34.218]卡通片
[01:34.218]I'm clumsy and you're confused
[01:39.616]我很拙你很困惑
[01:39.616]Oh do you still want this dance
[01:55.056]你是否还想与我共舞
[01:55.056]Now we're dancing
[02:02.716]现在我们翩翩起舞
[02:02.716]Make some space on the ballroom floor
[02:06.176]在舞厅的地板上腾出一点空间
[02:06.176]And never knew a night when I wanted you more
[02:09.325]从未想过有一天晚上我会对你更加渴望
[02:09.325]My head is spinning
[02:13.395]我晕头转向
[02:13.395]Turning and turning
[02:15.135]不停地转
[02:15.135]Turning and burning
[02:17.054]激情燃烧
[02:17.054]Turning and turning
[02:18.893]不停地转
[02:18.893]I won't turn you down oh
[02:38.696]我不会拒绝你
[02:38.696]I'm the answer now
[02:41.446]现在我就是答案
[02:41.446]Now you're the question
[02:45.125]现在你是个问题
[02:45.125]Wisdom will always bow
[02:49.575]智慧总会屈服
[02:49.575]To this equation
[02:52.925]这个等式
[02:52.925]So goes the waltz
[02:56.584]华尔兹响起
[02:56.584]The music ends when all is lost
[03:00.284]当一切荡然无存音乐戛然而止
[03:00.284]But magic will occur
[03:03.094]但是奇迹会发生
[03:03.094]A pop-up dream
[03:06.694]突然出现的梦
[03:06.694]Too hopeless to hear the band oh
[03:15.244]绝望至极听不见乐队的演奏
[03:15.244]Do you still want this dance
[03:26.328]你是否还想与我共舞
[03:26.328]Oh now we're dancing
[03:34.878]现在我们翩翩起舞
[03:34.878]Make some space on the ballroom floor
[03:38.368]在舞厅的地板上腾出一点空间
[03:38.368]And never knew a night when I wanted you more
[03:42.207]从未想过有一天晚上我会对你更加渴望
[03:42.207]You kissed the girls and made them cry
[03:45.917]你亲吻女孩让她们伤心落泪
[03:45.917]I'm the wallflower that would not die
[03:49.037]我是不愿离去的局外人
[03:49.037]My head is spinning
[03:52.907]我晕头转向
[03:52.907]Turning and turning
[03:54.877]不停地转
[03:54.877]Turning and burning
[03:56.737]激情燃烧
[03:56.737]Turning and turning
[03:58.317]不停地转
[03:58.317]I won't turn you down down
[04:09.386]我不会拒绝你
[04:09.386]Now we're dancing
[04:11.705]现在我们翩翩起舞
[04:11.705]And never knew a night when I wanted you more
[04:18.224]从未想过有一天晚上我会对你更加渴望
[04:18.224]
文本歌词
Do You Still Want This Dance - Dee Carstensen/Ed Howard/Manolo Badrena
以下歌词翻译由微信翻译提供
I'm the question now
现在我是个问题
You're the answer
你就是答案
This is love somehow
这就是爱
To dance with danger
与危险共舞
I've not a clue
我毫无头绪
I've followed everything you do
我跟随着你的一举一动
I've practiced every night with a mannequin
我每天晚上都在用人体模型练习
And I never did find "one"
我从未找到一个
Do you still want this dance
你是否还想与我共舞
Here's the darker side
这是黑暗的一面
The ego cometh and go-eth
自我来了又走
I'd have rather tried
我宁愿试一试
To rise above it
冲破藩篱
I don't know
我不知道
What possesses us to go
是什么让我们走了
Thrashing through our lives
在我们的生命里翻滚
A cartoon still
卡通片
I'm clumsy and you're confused
我很拙你很困惑
Oh do you still want this dance
你是否还想与我共舞
Now we're dancing
现在我们翩翩起舞
Make some space on the ballroom floor
在舞厅的地板上腾出一点空间
And never knew a night when I wanted you more
从未想过有一天晚上我会对你更加渴望
My head is spinning
我晕头转向
Turning and turning
不停地转
Turning and burning
激情燃烧
Turning and turning
不停地转
I won't turn you down oh
我不会拒绝你
I'm the answer now
现在我就是答案
Now you're the question
现在你是个问题
Wisdom will always bow
智慧总会屈服
To this equation
这个等式
So goes the waltz
华尔兹响起
The music ends when all is lost
当一切荡然无存音乐戛然而止
But magic will occur
但是奇迹会发生
A pop-up dream
突然出现的梦
Too hopeless to hear the band oh
绝望至极听不见乐队的演奏
Do you still want this dance
你是否还想与我共舞
Oh now we're dancing
现在我们翩翩起舞
Make some space on the ballroom floor
在舞厅的地板上腾出一点空间
And never knew a night when I wanted you more
从未想过有一天晚上我会对你更加渴望
You kissed the girls and made them cry
你亲吻女孩让她们伤心落泪
I'm the wallflower that would not die
我是不愿离去的局外人
My head is spinning
我晕头转向
Turning and turning
不停地转
Turning and burning
激情燃烧
Turning and turning
不停地转
I won't turn you down down
我不会拒绝你
Now we're dancing
现在我们翩翩起舞
And never knew a night when I wanted you more
从未想过有一天晚上我会对你更加渴望