LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:121]
[ver:v1.0]
[ti:恋に恋せよ (《即使成为大人》日剧主题曲)]
[ar:ヒグチアイ (HiguchiAi)]
[al:恋に恋せよ]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]恋に恋せよ - ヒグチアイ (HiguchiAi)
[00:00.704]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.704]词:ヒグチアイ
[00:01.033]
[00:01.033]曲:ヒグチアイ
[00:01.166]
[00:01.166]あっけなく終わった
[00:02.686]此生最为刻骨铭心的恋爱
[00:02.686]人生最大の恋
[00:05.195]在仓促中落下了帷幕
[00:05.195]ちゃんと覚えているから
[00:08.195]可一切仍历历在目记得清晰
[00:08.195]夢は見ないって決めたはず
[00:14.153]原本就已决定不会在心有所梦
[00:14.153]なんで人生ってこんなにも
[00:18.188]为何我的人生要像这样
[00:18.188]実験の連続なんだろうね
[00:21.544]面临接连不断的实验
[00:21.544]失敗すれば臆病になる
[00:25.532]越是失败便越是胆怯
[00:25.532]もう疑うのは嫌なのにさ
[00:32.524]不愿再对一切疑神疑鬼
[00:32.524]ああ 君のことが 君のことが
[00:36.692]啊啊 你的一切 你的一切
[00:36.692]君のことが好きなんです
[00:41.227]你的一切都让我心动
[00:41.227]夢みたいで 運命みたいで
[00:44.755]如同幻梦 如同命运使然
[00:44.755]これが本当の恋なのか?
[00:48.440]这算不算真正的恋爱呢?
[00:48.440]君のことが 君のことが
[00:52.657]你的一切 你的一切
[00:52.657]君のことが好きなんです
[00:56.950]你的一切都让我心动
[00:56.950]最後じゃないかもしれない
[00:58.759]或许这里并非最后的终点
[00:58.759]でも伝えられずに終われない
[01:01.003]但我如何能永远都避而不谈
[01:01.003]恋に恋せよ 君に恋をする
[01:08.382]沉溺于爱恋 为你坠入爱河
[01:08.382]なんで人生ってこんなにも
[01:12.240]为何我的人生要像这样
[01:12.240]後悔の連続なんだろうね
[01:15.472]源源不断充斥着悔恨
[01:15.472]傷付くよりも傷付けた記憶が
[01:20.728]比起受伤 伤害他人的记忆
[01:20.728]色濃く残って消えてくれない
[01:24.520]才更加刻骨铭心挥之不去
[01:24.520]でも 君のことが 君のことが
[01:28.689]但是 你的一切 你的一切
[01:28.689]君のことが好きなんです
[01:32.912]你的一切都让我心动
[01:32.912]この恋だっていつかは
[01:34.733]明知这段爱恋可能
[01:34.733]誰かが苦しむかもしれない
[01:36.954]在某天为他人带来痛苦
[01:36.954]なのになんで溺れたくなるの
[01:56.924]为何我依然甘愿沉溺其中呢
[01:56.924]1人になんかなりたくないのに
[01:59.004]明明不希望自己沦为孤身一人
[01:59.004]誰かといられる気がしない
[02:00.946]却也不愿与他人有所关联
[02:00.946]理想なんて追い求めてないのに
[02:03.003]明明从来不曾追求过所谓理想
[02:03.003]現実すら手に入らない
[02:04.915]却连现实都把握不住
[02:04.915]恥ずかしいとか年相応とか
[02:07.027]什么要懂得羞耻啦要做符合年龄的事啦
[02:07.027]かっこ悪いとか大人の恋とか
[02:09.035]最后会搞得很难看啦要谈场得体的恋爱啦
[02:09.035]上手に生きるのはやめて
[02:10.977]别总是追求完美的人生
[02:10.977]もう一度下手に笑ってよね
[02:16.434]再一次笑得笨拙且坦率吧
[02:16.434]ああ 君のことを 君のことを
[02:20.706]啊啊 你的一切 你的一切
[02:20.706]君のことを今日も想ってる
[02:25.335]你的一切今天仍让我魂牵梦萦
[02:25.335]嬉しいのは 寂しいのは
[02:28.775]会有欣喜 会有寂寞
[02:28.775]これが本当の恋だから
[02:32.453]这才是恋爱的本质
[02:32.453]君のことが 君のことが
[02:36.685]你的一切 你的一切
[02:36.685]君のことが好きなんです
[02:40.965]你的一切都让我心动
[02:40.965]最後じゃないかもしれない
[02:42.705]或许这里并非最后的终点
[02:42.705]でも伝えられずに終われない
[02:44.931]但我如何能永远都避而不谈
[02:44.931]恋に恋せよ 君に恋をする
[02:49.795]沉溺于爱恋 为你坠入爱河
[02:49.795]恋せよ 君に恋をする
[02:58.691]恋爱吧 为你坠入爱河
[02:58.691]
[ilingku:121]
[ver:v1.0]
[ti:恋に恋せよ (《即使成为大人》日剧主题曲)]
[ar:ヒグチアイ (HiguchiAi)]
[al:恋に恋せよ]
[by:]
[00:00.000]
[00:00.000]恋に恋せよ - ヒグチアイ (HiguchiAi)
[00:00.704]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.704]词:ヒグチアイ
[00:01.033]
[00:01.033]曲:ヒグチアイ
[00:01.166]
[00:01.166]あっけなく終わった
[00:02.686]此生最为刻骨铭心的恋爱
[00:02.686]人生最大の恋
[00:05.195]在仓促中落下了帷幕
[00:05.195]ちゃんと覚えているから
[00:08.195]可一切仍历历在目记得清晰
[00:08.195]夢は見ないって決めたはず
[00:14.153]原本就已决定不会在心有所梦
[00:14.153]なんで人生ってこんなにも
[00:18.188]为何我的人生要像这样
[00:18.188]実験の連続なんだろうね
[00:21.544]面临接连不断的实验
[00:21.544]失敗すれば臆病になる
[00:25.532]越是失败便越是胆怯
[00:25.532]もう疑うのは嫌なのにさ
[00:32.524]不愿再对一切疑神疑鬼
[00:32.524]ああ 君のことが 君のことが
[00:36.692]啊啊 你的一切 你的一切
[00:36.692]君のことが好きなんです
[00:41.227]你的一切都让我心动
[00:41.227]夢みたいで 運命みたいで
[00:44.755]如同幻梦 如同命运使然
[00:44.755]これが本当の恋なのか?
[00:48.440]这算不算真正的恋爱呢?
[00:48.440]君のことが 君のことが
[00:52.657]你的一切 你的一切
[00:52.657]君のことが好きなんです
[00:56.950]你的一切都让我心动
[00:56.950]最後じゃないかもしれない
[00:58.759]或许这里并非最后的终点
[00:58.759]でも伝えられずに終われない
[01:01.003]但我如何能永远都避而不谈
[01:01.003]恋に恋せよ 君に恋をする
[01:08.382]沉溺于爱恋 为你坠入爱河
[01:08.382]なんで人生ってこんなにも
[01:12.240]为何我的人生要像这样
[01:12.240]後悔の連続なんだろうね
[01:15.472]源源不断充斥着悔恨
[01:15.472]傷付くよりも傷付けた記憶が
[01:20.728]比起受伤 伤害他人的记忆
[01:20.728]色濃く残って消えてくれない
[01:24.520]才更加刻骨铭心挥之不去
[01:24.520]でも 君のことが 君のことが
[01:28.689]但是 你的一切 你的一切
[01:28.689]君のことが好きなんです
[01:32.912]你的一切都让我心动
[01:32.912]この恋だっていつかは
[01:34.733]明知这段爱恋可能
[01:34.733]誰かが苦しむかもしれない
[01:36.954]在某天为他人带来痛苦
[01:36.954]なのになんで溺れたくなるの
[01:56.924]为何我依然甘愿沉溺其中呢
[01:56.924]1人になんかなりたくないのに
[01:59.004]明明不希望自己沦为孤身一人
[01:59.004]誰かといられる気がしない
[02:00.946]却也不愿与他人有所关联
[02:00.946]理想なんて追い求めてないのに
[02:03.003]明明从来不曾追求过所谓理想
[02:03.003]現実すら手に入らない
[02:04.915]却连现实都把握不住
[02:04.915]恥ずかしいとか年相応とか
[02:07.027]什么要懂得羞耻啦要做符合年龄的事啦
[02:07.027]かっこ悪いとか大人の恋とか
[02:09.035]最后会搞得很难看啦要谈场得体的恋爱啦
[02:09.035]上手に生きるのはやめて
[02:10.977]别总是追求完美的人生
[02:10.977]もう一度下手に笑ってよね
[02:16.434]再一次笑得笨拙且坦率吧
[02:16.434]ああ 君のことを 君のことを
[02:20.706]啊啊 你的一切 你的一切
[02:20.706]君のことを今日も想ってる
[02:25.335]你的一切今天仍让我魂牵梦萦
[02:25.335]嬉しいのは 寂しいのは
[02:28.775]会有欣喜 会有寂寞
[02:28.775]これが本当の恋だから
[02:32.453]这才是恋爱的本质
[02:32.453]君のことが 君のことが
[02:36.685]你的一切 你的一切
[02:36.685]君のことが好きなんです
[02:40.965]你的一切都让我心动
[02:40.965]最後じゃないかもしれない
[02:42.705]或许这里并非最后的终点
[02:42.705]でも伝えられずに終われない
[02:44.931]但我如何能永远都避而不谈
[02:44.931]恋に恋せよ 君に恋をする
[02:49.795]沉溺于爱恋 为你坠入爱河
[02:49.795]恋せよ 君に恋をする
[02:58.691]恋爱吧 为你坠入爱河
[02:58.691]
文本歌词
恋に恋せよ - ヒグチアイ (HiguchiAi)
TME享有本翻译作品的著作权
词:ヒグチアイ
曲:ヒグチアイ
あっけなく終わった
此生最为刻骨铭心的恋爱
人生最大の恋
在仓促中落下了帷幕
ちゃんと覚えているから
可一切仍历历在目记得清晰
夢は見ないって決めたはず
原本就已决定不会在心有所梦
なんで人生ってこんなにも
为何我的人生要像这样
実験の連続なんだろうね
面临接连不断的实验
失敗すれば臆病になる
越是失败便越是胆怯
もう疑うのは嫌なのにさ
不愿再对一切疑神疑鬼
ああ 君のことが 君のことが
啊啊 你的一切 你的一切
君のことが好きなんです
你的一切都让我心动
夢みたいで 運命みたいで
如同幻梦 如同命运使然
これが本当の恋なのか?
这算不算真正的恋爱呢?
君のことが 君のことが
你的一切 你的一切
君のことが好きなんです
你的一切都让我心动
最後じゃないかもしれない
或许这里并非最后的终点
でも伝えられずに終われない
但我如何能永远都避而不谈
恋に恋せよ 君に恋をする
沉溺于爱恋 为你坠入爱河
なんで人生ってこんなにも
为何我的人生要像这样
後悔の連続なんだろうね
源源不断充斥着悔恨
傷付くよりも傷付けた記憶が
比起受伤 伤害他人的记忆
色濃く残って消えてくれない
才更加刻骨铭心挥之不去
でも 君のことが 君のことが
但是 你的一切 你的一切
君のことが好きなんです
你的一切都让我心动
この恋だっていつかは
明知这段爱恋可能
誰かが苦しむかもしれない
在某天为他人带来痛苦
なのになんで溺れたくなるの
为何我依然甘愿沉溺其中呢
1人になんかなりたくないのに
明明不希望自己沦为孤身一人
誰かといられる気がしない
却也不愿与他人有所关联
理想なんて追い求めてないのに
明明从来不曾追求过所谓理想
現実すら手に入らない
却连现实都把握不住
恥ずかしいとか年相応とか
什么要懂得羞耻啦要做符合年龄的事啦
かっこ悪いとか大人の恋とか
最后会搞得很难看啦要谈场得体的恋爱啦
上手に生きるのはやめて
别总是追求完美的人生
もう一度下手に笑ってよね
再一次笑得笨拙且坦率吧
ああ 君のことを 君のことを
啊啊 你的一切 你的一切
君のことを今日も想ってる
你的一切今天仍让我魂牵梦萦
嬉しいのは 寂しいのは
会有欣喜 会有寂寞
これが本当の恋だから
这才是恋爱的本质
君のことが 君のことが
你的一切 你的一切
君のことが好きなんです
你的一切都让我心动
最後じゃないかもしれない
或许这里并非最后的终点
でも伝えられずに終われない
但我如何能永远都避而不谈
恋に恋せよ 君に恋をする
沉溺于爱恋 为你坠入爱河
恋せよ 君に恋をする
恋爱吧 为你坠入爱河