LRC歌词
[ml:1.0]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:NOISEofRAIN]
[ar:SawanoHiroyuki(nZk) (泽野弘之)/T.M.Revolution (ティー??エム??レボリューション)]
[al:bLACKbLUE]
[by:]
[00:00.215]
[00:00.215]NOISEofRAIN - SawanoHiroyuki[nZk] (泽野弘之)/T.M.Revolution (ティー??エム??レボリューション)
[00:02.403]
[00:02.403]词:cAnON./澤野弘之
[00:03.545]
[00:03.545]曲:澤野弘之
[00:04.886]
[00:04.886]编曲:澤野弘之
[00:11.032]
[00:11.032]登る事だけにとらわれ
[00:16.455]一味只想往高处攀登
[00:16.455]過ぎた景色が切れていこうと
[00:22.858]而不顾沿途坍塌的风景
[00:22.858]媚びへつらいの裏に隠れ手を返し
[00:28.266]把谄媚当做庇护所 而遗失了本我
[00:28.266]守る宝への依存に地図を捨て
[00:32.463]因对守护之物的执着 而舍弃了地图
[00:32.463]Noise of rain
[00:34.633]雨声嘈杂
[00:34.633]足跡は泣いていた
[00:42.889]足迹哭泣不止
[00:42.889]The end of all lies
[00:44.956]所有谎言终结于此
[00:44.956]Face to face with a horrid truth
[00:48.276]直面残酷的现实
[00:48.276]ガラクタの陰で倒れる世界
[00:53.715]在废墟的阴影中倾倒的世界
[00:53.715]We can't stop we won't drop
[00:56.274]我们不能止步 我们不会倒下
[00:56.274]No more smiles you fake thus
[00:59.040]所以你不用再强颜欢笑
[00:59.040]零時を通る針が
[01:01.553]走过零点的指针
[01:01.553]夜空の向こうを指す
[01:04.781]指向夜空的彼端
[01:04.781]Outragers drive me nuts
[01:07.227]暴行者让我快要失去理智
[01:07.227]Outragers drive me nuts now
[01:09.939]现在 暴行者让我快要失去理智
[01:09.939]Outragers drive me nuts
[01:12.355]暴行者让我快要失去理智
[01:12.355]The raging howl of underdogs
[01:15.447]弱者的怒号
[01:15.447]Outragers drive me nuts
[01:17.931]暴行者让我快要失去理智
[01:17.931]Outragers drive me nuts now
[01:20.675]现在 暴行者让我快要失去理智
[01:20.675]Outragers drive me nuts
[01:23.132]暴行者让我快要失去理智
[01:23.132]Rebel song of underdogs
[01:31.084]弱者的反抗之歌
[01:31.084]闇を指差し横切っても
[01:36.435]指着黑暗的方向横穿而过
[01:36.435]靴は気付かず汚れていく
[01:42.899]鞋子在不知觉间沾上污秽
[01:42.899]途切れた記憶を誤魔化すように
[01:48.139]为了掩盖曾一度中断的记忆
[01:48.139]嘘を飾り自分を愛して
[01:52.371]披上谎言的保护色 从此只爱自己
[01:52.371]Noise of rain
[01:54.398]雨声嘈杂
[01:54.398]鼓動はどこへ
[02:02.892]何处是我心之所向
[02:02.892]The end of all lies
[02:04.963]所有谎言终结于此
[02:04.963]Face to face with a horrid truth
[02:08.332]直面残酷的现实
[02:08.332]女神さえも自由を投げ捨てる世界
[02:13.700]连女神也舍弃了自由的世界
[02:13.700]We can't stop we won't drop
[02:16.328]我们不能止步 我们不会倒下
[02:16.328]No more smiles you fake thus
[02:18.999]所以你不用再强颜欢笑
[02:18.999]零時を通る針が
[02:21.560]走过零点的指针
[02:21.560]太陽の向こうを指す
[02:24.816]指向太阳的彼端
[02:24.816]Outragers drive me nuts
[02:27.274]暴行者让我快要失去理智
[02:27.274]Outragers drive me nuts now
[02:30.018]现在 暴行者让我快要失去理智
[02:30.018]Outragers drive me nuts
[02:32.400]暴行者让我快要失去理智
[02:32.400]The raging howl of underdogs
[02:35.263]弱者的怒号
[02:35.263]Outragers drive me nuts
[02:37.936]暴行者让我快要失去理智
[02:37.936]Outragers drive me nuts now
[02:40.783]现在 暴行者让我快要失去理智
[02:40.783]Outragers drive me nuts
[02:43.064]暴行者让我快要失去理智
[02:43.064]Rebel song of underdogs
[03:09.452]弱者的反抗之歌
[03:09.452]The end of all lies
[03:11.644]所有谎言终结于此
[03:11.644]Face to face with a horrid truth
[03:14.963]直面残酷的现实
[03:14.963]ガラクタの陰で倒れる世界
[03:20.340]在废墟的阴影中倾倒的世界
[03:20.340]We can't stop we won't drop
[03:22.953]我们不能止步 我们不会倒下
[03:22.953]No more smiles you fake thus
[03:25.628]所以你不用再强颜欢笑
[03:25.628]零時を通る針が
[03:28.223]走过零点的指针
[03:28.223]夜空の向こうを指す
[03:31.476]指向夜空的彼端
[03:31.476]Outragers drive me nuts
[03:34.036]暴行者让我快要失去理智
[03:34.036]Outragers drive me nuts now
[03:36.644]现在 暴行者让我快要失去理智
[03:36.644]Outragers drive me nuts
[03:39.053]暴行者让我快要失去理智
[03:39.053]The raging howl of underdogs
[03:42.020]弱者的怒号
[03:42.020]Outragers drive me nuts
[03:44.660]暴行者让我快要失去理智
[03:44.660]Outragers drive me nuts now
[03:47.348]现在 暴行者让我快要失去理智
[03:47.348]Outragers drive me nuts
[03:49.675]暴行者让我快要失去理智
[03:49.675]Rebel song of underdogs
[03:52.293]弱者的反抗之歌
[03:52.293]
[ilingku:057]
[ver:v1.0]
[ti:NOISEofRAIN]
[ar:SawanoHiroyuki(nZk) (泽野弘之)/T.M.Revolution (ティー??エム??レボリューション)]
[al:bLACKbLUE]
[by:]
[00:00.215]
[00:00.215]NOISEofRAIN - SawanoHiroyuki[nZk] (泽野弘之)/T.M.Revolution (ティー??エム??レボリューション)
[00:02.403]
[00:02.403]词:cAnON./澤野弘之
[00:03.545]
[00:03.545]曲:澤野弘之
[00:04.886]
[00:04.886]编曲:澤野弘之
[00:11.032]
[00:11.032]登る事だけにとらわれ
[00:16.455]一味只想往高处攀登
[00:16.455]過ぎた景色が切れていこうと
[00:22.858]而不顾沿途坍塌的风景
[00:22.858]媚びへつらいの裏に隠れ手を返し
[00:28.266]把谄媚当做庇护所 而遗失了本我
[00:28.266]守る宝への依存に地図を捨て
[00:32.463]因对守护之物的执着 而舍弃了地图
[00:32.463]Noise of rain
[00:34.633]雨声嘈杂
[00:34.633]足跡は泣いていた
[00:42.889]足迹哭泣不止
[00:42.889]The end of all lies
[00:44.956]所有谎言终结于此
[00:44.956]Face to face with a horrid truth
[00:48.276]直面残酷的现实
[00:48.276]ガラクタの陰で倒れる世界
[00:53.715]在废墟的阴影中倾倒的世界
[00:53.715]We can't stop we won't drop
[00:56.274]我们不能止步 我们不会倒下
[00:56.274]No more smiles you fake thus
[00:59.040]所以你不用再强颜欢笑
[00:59.040]零時を通る針が
[01:01.553]走过零点的指针
[01:01.553]夜空の向こうを指す
[01:04.781]指向夜空的彼端
[01:04.781]Outragers drive me nuts
[01:07.227]暴行者让我快要失去理智
[01:07.227]Outragers drive me nuts now
[01:09.939]现在 暴行者让我快要失去理智
[01:09.939]Outragers drive me nuts
[01:12.355]暴行者让我快要失去理智
[01:12.355]The raging howl of underdogs
[01:15.447]弱者的怒号
[01:15.447]Outragers drive me nuts
[01:17.931]暴行者让我快要失去理智
[01:17.931]Outragers drive me nuts now
[01:20.675]现在 暴行者让我快要失去理智
[01:20.675]Outragers drive me nuts
[01:23.132]暴行者让我快要失去理智
[01:23.132]Rebel song of underdogs
[01:31.084]弱者的反抗之歌
[01:31.084]闇を指差し横切っても
[01:36.435]指着黑暗的方向横穿而过
[01:36.435]靴は気付かず汚れていく
[01:42.899]鞋子在不知觉间沾上污秽
[01:42.899]途切れた記憶を誤魔化すように
[01:48.139]为了掩盖曾一度中断的记忆
[01:48.139]嘘を飾り自分を愛して
[01:52.371]披上谎言的保护色 从此只爱自己
[01:52.371]Noise of rain
[01:54.398]雨声嘈杂
[01:54.398]鼓動はどこへ
[02:02.892]何处是我心之所向
[02:02.892]The end of all lies
[02:04.963]所有谎言终结于此
[02:04.963]Face to face with a horrid truth
[02:08.332]直面残酷的现实
[02:08.332]女神さえも自由を投げ捨てる世界
[02:13.700]连女神也舍弃了自由的世界
[02:13.700]We can't stop we won't drop
[02:16.328]我们不能止步 我们不会倒下
[02:16.328]No more smiles you fake thus
[02:18.999]所以你不用再强颜欢笑
[02:18.999]零時を通る針が
[02:21.560]走过零点的指针
[02:21.560]太陽の向こうを指す
[02:24.816]指向太阳的彼端
[02:24.816]Outragers drive me nuts
[02:27.274]暴行者让我快要失去理智
[02:27.274]Outragers drive me nuts now
[02:30.018]现在 暴行者让我快要失去理智
[02:30.018]Outragers drive me nuts
[02:32.400]暴行者让我快要失去理智
[02:32.400]The raging howl of underdogs
[02:35.263]弱者的怒号
[02:35.263]Outragers drive me nuts
[02:37.936]暴行者让我快要失去理智
[02:37.936]Outragers drive me nuts now
[02:40.783]现在 暴行者让我快要失去理智
[02:40.783]Outragers drive me nuts
[02:43.064]暴行者让我快要失去理智
[02:43.064]Rebel song of underdogs
[03:09.452]弱者的反抗之歌
[03:09.452]The end of all lies
[03:11.644]所有谎言终结于此
[03:11.644]Face to face with a horrid truth
[03:14.963]直面残酷的现实
[03:14.963]ガラクタの陰で倒れる世界
[03:20.340]在废墟的阴影中倾倒的世界
[03:20.340]We can't stop we won't drop
[03:22.953]我们不能止步 我们不会倒下
[03:22.953]No more smiles you fake thus
[03:25.628]所以你不用再强颜欢笑
[03:25.628]零時を通る針が
[03:28.223]走过零点的指针
[03:28.223]夜空の向こうを指す
[03:31.476]指向夜空的彼端
[03:31.476]Outragers drive me nuts
[03:34.036]暴行者让我快要失去理智
[03:34.036]Outragers drive me nuts now
[03:36.644]现在 暴行者让我快要失去理智
[03:36.644]Outragers drive me nuts
[03:39.053]暴行者让我快要失去理智
[03:39.053]The raging howl of underdogs
[03:42.020]弱者的怒号
[03:42.020]Outragers drive me nuts
[03:44.660]暴行者让我快要失去理智
[03:44.660]Outragers drive me nuts now
[03:47.348]现在 暴行者让我快要失去理智
[03:47.348]Outragers drive me nuts
[03:49.675]暴行者让我快要失去理智
[03:49.675]Rebel song of underdogs
[03:52.293]弱者的反抗之歌
[03:52.293]
文本歌词
NOISEofRAIN - SawanoHiroyuki
(泽野弘之)/T.M.Revolution (ティー??エム??レボリューション)
词:cAnON./澤野弘之
曲:澤野弘之
编曲:澤野弘之
登る事だけにとらわれ
一味只想往高处攀登
過ぎた景色が切れていこうと
而不顾沿途坍塌的风景
媚びへつらいの裏に隠れ手を返し
把谄媚当做庇护所 而遗失了本我
守る宝への依存に地図を捨て
因对守护之物的执着 而舍弃了地图
Noise of rain
雨声嘈杂
足跡は泣いていた
足迹哭泣不止
The end of all lies
所有谎言终结于此
Face to face with a horrid truth
直面残酷的现实
ガラクタの陰で倒れる世界
在废墟的阴影中倾倒的世界
We can't stop we won't drop
我们不能止步 我们不会倒下
No more smiles you fake thus
所以你不用再强颜欢笑
零時を通る針が
走过零点的指针
夜空の向こうを指す
指向夜空的彼端
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts now
现在 暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
The raging howl of underdogs
弱者的怒号
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts now
现在 暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Rebel song of underdogs
弱者的反抗之歌
闇を指差し横切っても
指着黑暗的方向横穿而过
靴は気付かず汚れていく
鞋子在不知觉间沾上污秽
途切れた記憶を誤魔化すように
为了掩盖曾一度中断的记忆
嘘を飾り自分を愛して
披上谎言的保护色 从此只爱自己
Noise of rain
雨声嘈杂
鼓動はどこへ
何处是我心之所向
The end of all lies
所有谎言终结于此
Face to face with a horrid truth
直面残酷的现实
女神さえも自由を投げ捨てる世界
连女神也舍弃了自由的世界
We can't stop we won't drop
我们不能止步 我们不会倒下
No more smiles you fake thus
所以你不用再强颜欢笑
零時を通る針が
走过零点的指针
太陽の向こうを指す
指向太阳的彼端
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts now
现在 暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
The raging howl of underdogs
弱者的怒号
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts now
现在 暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Rebel song of underdogs
弱者的反抗之歌
The end of all lies
所有谎言终结于此
Face to face with a horrid truth
直面残酷的现实
ガラクタの陰で倒れる世界
在废墟的阴影中倾倒的世界
We can't stop we won't drop
我们不能止步 我们不会倒下
No more smiles you fake thus
所以你不用再强颜欢笑
零時を通る針が
走过零点的指针
夜空の向こうを指す
指向夜空的彼端
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts now
现在 暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
The raging howl of underdogs
弱者的怒号
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts now
现在 暴行者让我快要失去理智
Outragers drive me nuts
暴行者让我快要失去理智
Rebel song of underdogs
弱者的反抗之歌